Ana Belén - Ojala Que Te Vaya Bonito - traduction des paroles en allemand

Ojala Que Te Vaya Bonito - Ana Beléntraduction en allemand




Ojala Que Te Vaya Bonito
Hoffentlich Geht Es Dir Gut
Ojalá que te vaya bonito
Hoffentlich geht es dir gut
Ojalá que se acaben tus penas
Hoffentlich endet dein Kummer
Que te digan que yo ya no existo
Dass sie sagen, ich existier nicht mehr
Y conozcas personas más buenas
Und du bessere Menschen kennenlernst
Que te den lo que no pude darte
Dass sie dir geben, was ich nie konnte
Aunque yo te haya dado de todo
Obwohl ich dir alles gegeben habe
Nunca más volveré a molestarte
Nie wieder werde ich dich stören
Te adoré, te perdí ya ni modo
Ich liebte dich, verlor dich, nun gut
Cuantas cosas quedaron prendidas
Wie viele Dinge blieben haften
Hasta dentro del fondo de mi alma
Tief im Grund meiner Seele
Cuantas luces dejaste encendidas
Wie viele Lichter ließest du brennen
Yo no como voy a apagarlas
Ich weiß nicht, wie ich sie löschen soll
Ojalá que mi amor no te duela
Hoffentlich tut meine Liebe dir nicht weh
Y te olvides de mi para siempre
Und du vergisst mich für immer
Que se llenen de sangre tus venas
Möge dein Blut in den Adern fließen
Y te vista la vida de suerte
Und das Leben dir Glück schenken
Yo no si tu ausencia me mate
Ich weiß nicht, ob deine Abwesenheit mich tötet
Aunque tengo mi pecho de acero
Obwohl mein Herz aus Stahl ist
Pero nadie me llame cobarde
Doch niemand nenne mich feige
Sin saber hasta donde le quiero
Ohne zu wissen, wie tief ich liebte
Cuantas cosas quedaron prendidas
Wie viele Dinge blieben haften
Hasta dentro del fondo de mi alma
Tief im Grund meiner Seele
Cuantas luces dejaste encendidas
Wie viele Lichter ließest du brennen
Yo no cómo voy a apagarlas
Ich weiß nicht, wie ich sie löschen soll
Ojalá... que te vaya bonito
Hoffentlich... geht es dir gut





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.