Ana Belén - Poco Mas Que Nada - traduction des paroles en russe

Poco Mas Que Nada - Ana Beléntraduction en russe




Poco Mas Que Nada
Немного больше, чем ничто
El llega tarde y se mete en la cama
Ты опаздываешь и ложишься в кровать
Me mira y no dice ni media palabra
Ты смотришь на меня и не произносишь ни слова
Supongo que si habla será con la almohada
Наверное, если заговоришь, будешь говорить с подушкой
Quizás, con el soy poco más que nada
Может быть, я для тебя немного больше, чем ничто
El sale pronto y me deja olvidada
Ты уходишь рано и оставляешь меня забытой
En las cuatro paredes que forman mi casa
В четырех стенах, которые образуют мой дом
Supongo que el vive, supongo que ama
Наверное, ты живешь, наверное, любишь
Quizás, con el soy poco más que nada
Может быть, я для тебя немного больше, чем ничто
Uh uh uh
У-у-у
Uh uh uh
У-у-у
Uh uh uh
У-у-у
Pero me visto y me voy
Но я одеваюсь и ухожу
Y empiezo a ser lo que soy
И начинаю быть собой
Una mujer que sin él puede andar
Женщиной, которая может жить без тебя
Por el mundo tranquila más ancha que larga
По миру спокойно, шире и длиннее
Mucho más que nada
Гораздо больше, чем ничто
Ah ah ah
А-а-а
Ah ah ah
А-а-а
Ah ah ah
А-а-а
El pisa fuerte y yo piso descalza
Ты тяжело ступаешь, а я хожу босиком
El mancha una alfombra y yo limpio su mancha
Ты пачкаешь ковер, а я вытираю твое пятно
Supongo que piensa que soy su criada
Наверное, ты думаешь, что я твоя прислуга
Quizás, con el soy poco más que nada
Может быть, я для тебя немного больше, чем ничто
Uh uh uh
У-у-у
Uh uh uh
У-у-у
Uh uh uh
У-у-у
El se organiza su fin de semana
Ты организовал свои выходные
Pero por si acaso de noche me llama
Но на всякий случай звонишь мне ночью
No sea que encuentre vacía la jaula
Вдруг найдешь пустой птичий домик
Quizás, con el soy poco más que nada
Может быть, я для тебя немного больше, чем ничто
Uh uh uh
У-у-у
Uh uh uh
У-у-у
Uh uh uh
У-у-у
Pero me visto y me voy
Но я одеваюсь и ухожу
Y empiezo a ser lo que soy
И начинаю быть собой
Una mujer que sin él puede andar
Женщиной, которая может жить без тебя
Por el mundo tranquila más ancha que larga
По миру спокойно, шире и длиннее
Mucho más que nada
Гораздо больше, чем ничто
Ah ah ah
А-а-а
Uh uh uh
У-у-у
Uh uh uh
У-у-у
El llega tarde y se mete en la cama
Ты опаздываешь и ложишься в кровать
Me mira y no dice ni media palabra
Ты смотришь на меня и не произносишь ни слова
Supongo que si habla será con la almohada
Наверное, если заговоришь, будешь говорить с подушкой
Quizás, sin el soy mucho más que nada
Может быть, без тебя я намного больше, чем ничто
Uh uh uh
У-у-у
Uh uh uh
У-у-у
Uh uh uh
У-у-у
Uh uh uh
У-у-у
El sale pronto y me deja olvidada
Ты уходишь рано и оставляешь меня забытой
En las cuatro paredes que forman mi casa
В четырех стенах, которые образуют мой дом
Supongo que él vive, supongo que ama
Наверное, ты живешь, наверное, любишь
Quizás, sin él soy mucho mas que nada
Может быть, без тебя я намного больше, чем ничто
Uh uh uh
У-у-у
Uh uh uh
У-у-у
Uh uh uh
У-у-у
Uh uh uh
У-у-у
El sal- dada (dada)
Ты уходишь-
Casa (casa)
Дом
Ama (ama)
Любишь
Sin el (sin el)
Без тебя
Uh uh uh
У-у-у
Uh uh uh
У-у-у
Uh uh uh
У-у-у
Uh uh uh
У-у-у
Uh uh uh
У-у-у
Uh uh uh
У-у-у
Uh uh uh
У-у-у





Writer(s): Nilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.