Ana Belén - Proposiciones Para Explicar La Muerte De Ana - traduction des paroles en allemand




Proposiciones Para Explicar La Muerte De Ana
Vorschläge, um Anas Tod zu erklären
Ana murió de un tiro en el estómago
Ana starb an einem Schuss in den Bauch
Ana murió de un tiro en su retrato
Ana starb an einem Schuss in ihr Porträt
Ana murió de dos y dos son cuatro
Ana starb an zwei und zwei sind vier
Ana murió de un gran relámpago
Ana starb an einem großen Blitz
Ana murió de tisis y de hongos
Ana starb an Schwindsucht und Pilzen
Ana murió de un vuelo de comandos
Ana starb an einem Kommandoflug
Ana murió de hipo y de catarro
Ana starb an Schluckauf und Schnupfen
Ana murió de un solo brazo
Ana starb an nur einem Arm
Ana murió de su cangrejo moro
Ana starb an ihrem Mohrenkrabben
Ana murió de huevos y arroz blanco
Ana starb an Eiern und weißem Reis
Ana murió de escarabajos
Ana starb an Käfern
Ana murió de hallarse sin socorro
Ana starb daran, hilflos zu sein
Ana murió de un mal casi romántico
Ana starb an einer fast romantischen Krankheit
Ana murió de un sonetazo
Ana starb an einem Sonett





Writer(s): Amaury Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.