Paroles et traduction Ana Belén - Quién Manda Ahí Afuera
Quién Manda Ahí Afuera
Who's in Charge Out There?
Que
se
pare
este
mundo
cuando
pueda
May
this
world
stop
when
it
can,
O
que
vengan
pronto
los
de
fuera
Or
may
those
from
beyond
come
soon,
Porque
aquí
ya
lo
hemos
hecho
demasiado
mal
Because
here
we've
already
done
too
much
wrong.
Que
se
encienda
un
nuevo
sol
y
nuestro
aire
May
a
new
sun
ignite
and
our
air
Sea
puro
y
respirable
Become
pure
and
breathable,
Sea
luz,
sea
aire
May
it
be
light,
may
it
be
air.
Que
se
abran
todas
las
fronteras
May
all
borders
open,
Que
se
quemen
todas
las
banderas
May
all
flags
burn,
Que
seamos
un
solo
planeta
May
we
be
a
single
planet,
O
de
todos
o
de
nadie
Belonging
to
everyone
or
to
no
one.
Que
vengan
pronto
los
de
allá
May
those
from
beyond
come
soon
Para
contarnos
la
verdad
To
tell
us
the
truth
Y
decirnos
quién
ha
organizado
esta
partida
de
billar
And
reveal
who
organized
this
billiards
game.
No
hay
tiempo
atrás,
no
esperes
más
There's
no
going
back,
don't
wait
any
longer,
Mira
la
luz,
y
entenderás,
woh-ohh
oh-oh-ohh
Look
at
the
light,
and
you'll
understand,
woh-ohh
oh-oh-ohh
Que
la
verdad
está
llegando
a
su
momento
That
the
truth
is
reaching
its
moment,
Sonriendo
sobre
el
viento,
no
la
dejes
escapar
Smiling
on
the
wind,
don't
let
it
escape.
¿Quién
manda
ahí
afuera?
Who's
in
charge
out
there?
¿Quién
manda
más
allá
de
nuestra
esfera?
Who's
in
command
beyond
our
sphere?
Sabe
Dios
quién
mandará
God
knows
who
will
be
in
charge.
¿Quién
manda
ahí
afuera?
Who's
in
charge
out
there?
¿Quién
manda
más
allá
de
nuestra
esfera?
Who's
in
command
beyond
our
sphere?
Sabe
Dios
quién
mandará
God
knows
who
will
be
in
charge.
Que
se
abran
todas
las
fronteras
May
all
borders
open,
Que
se
quemen
todas
las
banderas
May
all
flags
burn,
Que
seamos
un
solo
planeta
May
we
be
a
single
planet,
O
de
todos
o
de
nadie
Belonging
to
everyone
or
to
no
one.
No
hay
tiempo
atrás,
no
esperes
más
There's
no
going
back,
don't
wait
any
longer,
Mira
la
luz,
y
entenderás,
oh-ohhh
Look
at
the
light,
and
you'll
understand,
oh-ohhh
Que
la
verdad
está
llegando
a
su
momento
That
the
truth
is
reaching
its
moment,
Sonriendo
sobre
el
viento,
no
la
dejes
escapar
Smiling
on
the
wind,
don't
let
it
escape.
¿Quién
manda
ahí
afuera?
Who's
in
charge
out
there?
¿Quién
manda
más
allá
de
nuestra
esfera?
Who's
in
command
beyond
our
sphere?
Sabe
Dios
quién
mandará
God
knows
who
will
be
in
charge.
¿Quién
manda
ahí
afuera?
Who's
in
charge
out
there?
¿Quién
manda
más
allá
de
nuestra
esfera?
Who's
in
command
beyond
our
sphere?
Sabe
Dios
quién
mandará
God
knows
who
will
be
in
charge.
(Que
se
pare
este
mundo
cuando
pueda)
(May
this
world
stop
when
it
can,)
(Que
vengan
pronto
los
de
fuera)
(May
those
from
beyond
come
soon,)
(Que
se
abran
pronto
las
fronteras)
(May
all
borders
open
soon,)
(Que
se
quemen
todas
las
banderas)
(May
all
flags
burn,)
(Que
se
pare
este
mundo
cuando
pueda)
(May
this
world
stop
when
it
can,)
Que
se
pare
este
mundo
(Que
vengan
pronto
los
de
fuera)
May
this
world
stop
(May
those
from
beyond
come
soon,)
Que
se
abran
(Que
se
abran
pronto
las
fronteras)
May
they
open
(May
all
borders
open
soon,)
Que
se
quemen
todas,
todas
las
banderas
(Que
se
quemen
todas
las
banderas)
May
all,
all
flags
burn
(May
all
flags
burn,)
(Que
se
pare
este
mundo
cuando
pueda)
(May
this
world
stop
when
it
can,)
Que
se
pare
este
mundo
(Que
vengan
pronto
los
de
fuera)
May
this
world
stop
(May
those
from
beyond
come
soon,)
Que
se
abran
pronto
(Que
se
abran
pronto
las
fronteras)
May
they
open
soon
(May
all
borders
open
soon,)
Las
fronteras
(Que
se
quemen
todas
las
banderas)
The
borders
(May
all
flags
burn,)
Que
se
quemen
todas,
uh-uhhh
(Que
se
pare
este
mundo
cuando
pueda)
May
they
all
burn,
uh-uhhh
(May
this
world
stop
when
it
can,)
(Que
vengan
pronto
los
de
fuera)
(May
those
from
beyond
come
soon,)
Que
se
abran
(Que
se
abran
pronto
las
fronteras)
May
they
open
(May
all
borders
open
soon,)
Que
se
quemen
todas,
todas
las
banderas
(Que
se
quemen
todas
las
banderas)
May
all,
all
flags
burn
(May
all
flags
burn,)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Belén
Album
Vida
date de sortie
23-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.