Ana Belén - Quién Manda Ahí Afuera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Belén - Quién Manda Ahí Afuera




Quién Manda Ahí Afuera
Who's in Charge Out There?
Que se pare este mundo cuando pueda
May this world stop when it can,
O que vengan pronto los de fuera
Or may those from beyond come soon,
Porque aquí ya lo hemos hecho demasiado mal
Because here we've already done too much wrong.
Que se encienda un nuevo sol y nuestro aire
May a new sun ignite and our air
Sea puro y respirable
Become pure and breathable,
Sea luz, sea aire
May it be light, may it be air.
Que se abran todas las fronteras
May all borders open,
Que se quemen todas las banderas
May all flags burn,
Que seamos un solo planeta
May we be a single planet,
O de todos o de nadie
Belonging to everyone or to no one.
Que vengan pronto los de allá
May those from beyond come soon
Para contarnos la verdad
To tell us the truth
Y decirnos quién ha organizado esta partida de billar
And reveal who organized this billiards game.
No hay tiempo atrás, no esperes más
There's no going back, don't wait any longer,
Mira la luz, y entenderás, woh-ohh oh-oh-ohh
Look at the light, and you'll understand, woh-ohh oh-oh-ohh
Que la verdad está llegando a su momento
That the truth is reaching its moment,
Sonriendo sobre el viento, no la dejes escapar
Smiling on the wind, don't let it escape.
¿Quién manda ahí afuera?
Who's in charge out there?
¿Quién manda más allá de nuestra esfera?
Who's in command beyond our sphere?
Sabe Dios quién mandará
God knows who will be in charge.
¿Quién manda ahí afuera?
Who's in charge out there?
¿Quién manda más allá de nuestra esfera?
Who's in command beyond our sphere?
Sabe Dios quién mandará
God knows who will be in charge.
Que se abran todas las fronteras
May all borders open,
Que se quemen todas las banderas
May all flags burn,
Que seamos un solo planeta
May we be a single planet,
O de todos o de nadie
Belonging to everyone or to no one.
No hay tiempo atrás, no esperes más
There's no going back, don't wait any longer,
Mira la luz, y entenderás, oh-ohhh
Look at the light, and you'll understand, oh-ohhh
Que la verdad está llegando a su momento
That the truth is reaching its moment,
Sonriendo sobre el viento, no la dejes escapar
Smiling on the wind, don't let it escape.
¿Quién manda ahí afuera?
Who's in charge out there?
¿Quién manda más allá de nuestra esfera?
Who's in command beyond our sphere?
Sabe Dios quién mandará
God knows who will be in charge.
¿Quién manda ahí afuera?
Who's in charge out there?
¿Quién manda más allá de nuestra esfera?
Who's in command beyond our sphere?
Sabe Dios quién mandará
God knows who will be in charge.
(Que se pare este mundo cuando pueda)
(May this world stop when it can,)
(Que vengan pronto los de fuera)
(May those from beyond come soon,)
(Que se abran pronto las fronteras)
(May all borders open soon,)
(Que se quemen todas las banderas)
(May all flags burn,)
(Que se pare este mundo cuando pueda)
(May this world stop when it can,)
Que se pare este mundo (Que vengan pronto los de fuera)
May this world stop (May those from beyond come soon,)
Que se abran (Que se abran pronto las fronteras)
May they open (May all borders open soon,)
Que se quemen todas, todas las banderas (Que se quemen todas las banderas)
May all, all flags burn (May all flags burn,)
(Que se pare este mundo cuando pueda)
(May this world stop when it can,)
Que se pare este mundo (Que vengan pronto los de fuera)
May this world stop (May those from beyond come soon,)
Que se abran pronto (Que se abran pronto las fronteras)
May they open soon (May all borders open soon,)
Las fronteras (Que se quemen todas las banderas)
The borders (May all flags burn,)
Que se quemen todas, uh-uhhh (Que se pare este mundo cuando pueda)
May they all burn, uh-uhhh (May this world stop when it can,)
(Que vengan pronto los de fuera)
(May those from beyond come soon,)
Que se abran (Que se abran pronto las fronteras)
May they open (May all borders open soon,)
Que se quemen todas, todas las banderas (Que se quemen todas las banderas)
May all, all flags burn (May all flags burn,)





Writer(s): Ana Belén


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.