Ana Belén - Razones - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Belén - Razones




Razones
Reasons
Nos encontramos una tarde
We met one afternoon
Bajo el sol de primavera
Under the spring sun
caminando entre mis pasos
You walking among my steps
Yo vistiéndome en tus huellas
I dressing in your tracks
Y nos amamos cara a cara
And we loved each other face to face
Y nos besamos en la calle
And we kissed in the street
Y tanto amor se fue fundiendo
And so much love melted away
Que ahora no puedo olvidarte
That now I can't forget you
Mil razones para amarte
A thousand reasons to love you
eres mi razón primera
You are my first reason
Mil poemas en la calle, y yo
A thousand poems in the street, and me
Yo rodando donde quiera
Me rolling wherever
Y así tu amor me fue naciendo
And so your love was born in me
Como un río de agua errante
Like a river of wandering water
Tu buque atraca en un viejo puerto
Your ship docks in an old port
Siembras anclas en mi talle
You sow anchors in my waist
Ya nos amamos cara a cara
We already love each other face to face
Ya nos besamos en la calle
We already kissed in the street
Ahora pregunto si a esta altura
Now I ask if at this height
Vida, puedes olvidarme
Life, can you forget me
Mil razones para amarte
A thousand reasons to love you
eres mi razón primera
You are my first reason
Mil poemas en la calle, y yo
A thousand poems in the street, and me
Yo rodando donde quiera
Me rolling wherever
(Sobran mil razones)
(There are a thousand reasons)
Y llenar las tardes de cariño
And fill the afternoons with love
(Sobran mil razones)
(There are a thousand reasons)
Para que atraques en mi puerto y ancles conmigo
For you to dock in my port and anchor with me
(Sobran mil razones)
(There are a thousand reasons)
¡Oye!, que nuestro amor se va fundiendo, ya no te olvido
Hey!, our love is melting away, I don't forget you anymore
(Sobran mil razones)
(There are a thousand reasons)
Y besarnos en la madrugada
And to kiss each other at dawn
(Sobran mil razones)
(There are a thousand reasons)
Para amarte de amapola y trigo
To love you with poppies and wheat
(Sobran mil razones)
(There are a thousand reasons)
Y llenarlo con tu espacio todo
And fill it with your space all
(Sobran mil razones)
(There are a thousand reasons)
Cuando me nace cara a cara sobra cariño
When I am born face to face there is plenty of love
(Sobran mil razones)
(There are a thousand reasons)
Y un beso me cierra la boca
And a kiss closes my mouth
(Sobran mil razones)
(There are a thousand reasons)
Nos encontramos una tarde, noche que ansío
We met one afternoon, night I long for
Tengo una casita de cayenas y colores para estar contigo
I have a little house of cayenne peppers and colors to be with you
Y así tu amor me fue naciendo
And so your love was born in me
Como un río de agua errante
Like a river of wandering water
Tu buque atraca en un viejo puerto
Your ship docks in an old port
Siembras anclas en mi talle
You sow anchors in my waist
Ya nos amamos cara a cara
We already love each other face to face
Ya nos besamos en la calle
We already kissed in the street
Ahora pregunto si a esta altura
Now I ask if at this height
Vida, puedes olvidarme
Life, can you forget me
Mil razones para amarte
A thousand reasons to love you
eres mi razón primera
You are my first reason
Mil poemas en la calle, y yo
A thousand poems in the street, and me
Yo rodando donde quiera
Me rolling wherever





Writer(s): Juan Luis Guerra Seijas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.