Paroles et traduction Ana Belén - Respirando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Respirando,
la
casa
se
ha
llenado
de
melancolia
Breathing,
the
house
has
filled
with
melancholy
Preguntandome
que
cosas
voy
a
hacer
para
llenar
mi
vida
Asking
myself
what
I'm
going
to
do
to
fill
my
life
Respirando,
no
sé
como
vivir
sin
todas
tus
manías
Breathing,
I
don't
know
how
to
live
without
all
your
quirks
Mientras
fumo
presiento
que
lo
nuestro
era
solo
humo
While
I
smoke
I
feel
that
ours
was
just
smoke
Eres
como
hiedra,
la
hierba
mala
You're
like
ivy,
that
weed
Que
está
enredada
hasta
el
fondo
de
mi
alma
That's
tangled
deep
down
in
my
soul
Respirándote,
camino
por
la
calle
hacia
ninguna
parte
Breathing
you,
I
walk
down
the
street
to
nowhere
Respirándote,
de
todos
los
dolores
este
es
el
más
grande
Breathing
you,
of
all
the
pains
this
is
the
greatest
Será
porque
tu
sangre
es
parte
de
mi
sangre
It
must
be
because
your
blood
is
part
of
my
blood
Si
salgo
de
todo
esto
ya
no
hay
quien
me
pare
If
I
get
out
of
all
this
there's
no
one
to
stop
me
Con
tanto
rollo
malo
tú
eres
lo
mas
bello
en
estos
funerales...
With
so
much
bad
shit
you're
the
most
beautiful
thing
in
this
funeral...
Respirando,
pensando
como
piensa
un
hombres
solitario
Breathing,
thinking
like
a
lonely
man
thinks
Respirando,
cualquier
amor
siempre
te
acaba
haciendo
daño
Breathing,
any
love
always
ends
up
hurting
you
Respirando
más
fuerte
te
acercas
al
mar
Breathing
harder
you
get
closer
to
the
sea
Estás
llorando,
desde
que
te
conozco
no
te
vi
llorar
You're
crying,
I've
never
seen
you
cry
since
I've
known
you
Respirándome
caminas
por
la
arena
hacia
ningun
lugar
Breathing
me
you
walk
on
the
sand
to
nowhere
Respirándome,
segundos
que
parecen
una
eternidad
Breathing
me,
seconds
that
seem
like
an
eternity
Tú
y
yo
siempre
hemos
sido
la
calamidad
You
and
I
have
always
been
the
calamity
Pensamos
que
callar
siempre
es
mejor
que
hablar
We
think
that
keeping
quiet
is
always
better
than
talking
Con
tanta
gente
triste,
tanto
desechable
With
so
many
sad
people,
so
much
disposable
Tú
y
yo
iguales,
tú
y
yo
iguales
You
and
I
are
the
same,
you
and
I
are
the
same
Respirándonos,
mm...
Breathing
each
other,
mm...
Respirándonos,
mirando
el
horizonte
donde
duerme
el
sol
Breathing
each
other,
looking
at
the
horizon
where
the
sun
sleeps
(Respirándonos)
(Breathing
each
other)
El
valle
solitario
se
llenó
de
flores
The
lonely
valley
filled
with
flowers
(Respirándonos)
(Breathing
each
other)
La
luna
se
perdió
paseando
por
el
bosque
The
moon
got
lost
wandering
through
the
forest
La
vida
de
repente
tiene
más
colores
Life
suddenly
has
more
colors
La
vida
de
repente
tiene
más
colores
Life
suddenly
has
more
colors
La
vida
de
repente
tiene
más
colores...
Life
suddenly
has
more
colors...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mogol, Battisti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.