Paroles et traduction Ana Belén - Rumbo Al Sur
Viajo
en
busca
de
un
antiguo
mar
I'm
traveling
in
search
of
an
ancient
sea
Tu
recuerdo
me
abre
un
sentimiento
Your
memory
unlocks
a
feeling
in
me
Vuelan
las
aves
que
perdieron
su
hogar
The
birds
that
lost
their
home
are
flying
Sin
rumbo
van
como
nubes
de
viento
They're
directionless,
like
clouds
in
the
wind
Dejé
en
casa
las
tablas
de
la
ley
I
left
the
tablets
of
the
law
at
home
Voy
a
tirar
mis
dudas
a
la
carretera
I'm
going
to
throw
my
doubts
on
the
road
Soy
de
todos
porque
de
nadie
soy
I
belong
to
everyone
because
I
belong
to
no
one
Jamás
el
horizon
te
necesita
fronteras
The
horizon
never
needs
borders
Conduzco
rumbo
al
sur
I'm
driving
southbound
Jaras
y
tomillares
Rockroses
and
thyme
Y
campos
de
olivares
And
fields
of
olive
trees
Conduzco
rumbo
al
sur
I'm
driving
southbound
Jaras
y
tomillares
Rockroses
and
thyme
Y
campos
de
olivares
And
fields
of
olive
trees
Voy
rumbo
al
sur
I'm
going
southbound
El
sol
me
lanza
semillas
de
calor
The
sun
throws
seeds
of
heat
at
me
Se
que
estas
lejos
pero
estoy
contigo
I
know
you're
far
away,
but
I'm
with
you
Me
roza
la
tristeza
en
el
retrovisor
Sadness
brushes
me
in
the
rearview
mirror
Hago
un
brindis
por
los
temores
y
dos
I
make
a
toast
to
fears,
one
and
two
Viajo
en
busca
de
un
antiguo
mar
I'm
traveling
in
search
of
an
ancient
sea
Tu
recuerdo
me
abre
un
sentimiento
Your
memory
unlocks
a
feeling
in
me
Soy
de
todos
porque
de
nadie
soy
I
belong
to
everyone
because
I
belong
to
no
one
Tengo
a
mi
libertad
por
alimento
My
freedom
is
my
sustenance
Conduzco
rumbo
al
sur
I'm
driving
southbound
Jaras
y
tomillares
Rockroses
and
thyme
Y
campos
de
olivares
And
fields
of
olive
trees
Conduzco
rumbo
al
sur
I'm
driving
southbound
Jaras
y
tomillares
Rockroses
and
thyme
Y
campos
de
olivares
And
fields
of
olive
trees
Voy
rumbo
al
sur
I'm
going
southbound
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leo Minaz, Jose Pablo Guerrero
Album
Anatomia
date de sortie
01-03-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.