Paroles et traduction Ana Belén - Rumbo Al Sur
Viajo
en
busca
de
un
antiguo
mar
Еду
в
поисках
древнего
моря
Tu
recuerdo
me
abre
un
sentimiento
Твои
воспоминания
вызывают
у
меня
чувства
Vuelan
las
aves
que
perdieron
su
hogar
Птицы,
потерявшие
свой
дом,
летают
Sin
rumbo
van
como
nubes
de
viento
Бродят,
как
облака,
гонимые
ветром
Dejé
en
casa
las
tablas
de
la
ley
Я
оставил
дома
скрижали
закона
Voy
a
tirar
mis
dudas
a
la
carretera
Я
выброшу
свои
сомнения
на
дорогу
Soy
de
todos
porque
de
nadie
soy
Я
принадлежу
всем,
потому
что
никому
не
принадлежу
Jamás
el
horizon
te
necesita
fronteras
Горизонту
никогда
не
нужны
границы
Conduzco
rumbo
al
sur
Еду
на
Юг
Jaras
y
tomillares
Кусты
и
тимьян
Y
campos
de
olivares
И
оливковые
рощи
Conduzco
rumbo
al
sur
Еду
на
Юг
Jaras
y
tomillares
Кусты
и
тимьян
Y
campos
de
olivares
И
оливковые
рощи
Voy
rumbo
al
sur
Еду
на
Юг
El
sol
me
lanza
semillas
de
calor
Солнце
посылает
мне
семена
тепла
Se
que
estas
lejos
pero
estoy
contigo
Я
знаю,
что
ты
далеко,
но
я
с
тобой
Me
roza
la
tristeza
en
el
retrovisor
Грусть
касается
меня
в
зеркале
заднего
вида
Hago
un
brindis
por
los
temores
y
dos
Я
поднимаю
тост
за
страхи
и
еще
один
Viajo
en
busca
de
un
antiguo
mar
Еду
в
поисках
древнего
моря
Tu
recuerdo
me
abre
un
sentimiento
Твои
воспоминания
вызывают
у
меня
чувства
Soy
de
todos
porque
de
nadie
soy
Я
принадлежу
всем,
потому
что
никому
не
принадлежу
Tengo
a
mi
libertad
por
alimento
Моя
свобода
питает
меня
Conduzco
rumbo
al
sur
Еду
на
Юг
Jaras
y
tomillares
Кусты
и
тимьян
Y
campos
de
olivares
И
оливковые
рощи
Conduzco
rumbo
al
sur
Еду
на
Юг
Jaras
y
tomillares
Кусты
и
тимьян
Y
campos
de
olivares
И
оливковые
рощи
Voy
rumbo
al
sur
Еду
на
Юг
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leo Minaz, Jose Pablo Guerrero
Album
Anatomia
date de sortie
01-03-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.