Ana Belén - Rumbo Al Sur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Belén - Rumbo Al Sur




Rumbo Al Sur
К Югу
Viajo en busca de un antiguo mar
Еду в поисках древнего моря
Tu recuerdo me abre un sentimiento
Твои воспоминания вызывают у меня чувства
Vuelan las aves que perdieron su hogar
Птицы, потерявшие свой дом, летают
Sin rumbo van como nubes de viento
Бродят, как облака, гонимые ветром
Dejé en casa las tablas de la ley
Я оставил дома скрижали закона
Voy a tirar mis dudas a la carretera
Я выброшу свои сомнения на дорогу
Soy de todos porque de nadie soy
Я принадлежу всем, потому что никому не принадлежу
Jamás el horizon te necesita fronteras
Горизонту никогда не нужны границы
Rumbo al sur
К Югу
Conduzco rumbo al sur
Еду на Юг
Jaras y tomillares
Кусты и тимьян
Y campos de olivares
И оливковые рощи
Rumbo al sur
К Югу
Rumbo al sur
К Югу
Conduzco rumbo al sur
Еду на Юг
Jaras y tomillares
Кусты и тимьян
Y campos de olivares
И оливковые рощи
Voy rumbo al sur
Еду на Юг
El sol me lanza semillas de calor
Солнце посылает мне семена тепла
Se que estas lejos pero estoy contigo
Я знаю, что ты далеко, но я с тобой
Me roza la tristeza en el retrovisor
Грусть касается меня в зеркале заднего вида
Hago un brindis por los temores y dos
Я поднимаю тост за страхи и еще один
Viajo en busca de un antiguo mar
Еду в поисках древнего моря
Tu recuerdo me abre un sentimiento
Твои воспоминания вызывают у меня чувства
Soy de todos porque de nadie soy
Я принадлежу всем, потому что никому не принадлежу
Tengo a mi libertad por alimento
Моя свобода питает меня
Rumbo al sur
К Югу
Conduzco rumbo al sur
Еду на Юг
Jaras y tomillares
Кусты и тимьян
Y campos de olivares
И оливковые рощи
Rumbo al sur
К Югу
Rumbo al sur
К Югу
Conduzco rumbo al sur
Еду на Юг
Jaras y tomillares
Кусты и тимьян
Y campos de olivares
И оливковые рощи
Voy rumbo al sur
Еду на Юг





Writer(s): Leo Minaz, Jose Pablo Guerrero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.