Paroles et traduction Ana Belén - Se Detuvo Abril
Se Detuvo Abril
April Has Stopped
Hoy
puedo
ver
Today
I
can
see
Crecer
la
yerba
y
entender
The
grass
grow
and
understand
Cómo
la
flor
How
the
flower
Necesita
ese
rayo
de
sol
Needs
that
ray
of
sunshine
Cuelgan
mis
pies
My
feet
are
hanging
Con
pajaritas
de
papel
With
paper
birds
Anda
un
gorrión
A
sparrow
walks
by
Picoteándome
en
el
corazón
Pecking
at
my
heart
Se
detuvo
abril
April
has
stopped
El
cielo
rojo
y
gris
The
sky
red
and
gray
Desangrándose
la
tempestad
The
storm
bleeding
out
Va
empapándome
en
felicidad
Is
soaking
me
in
happiness
Tengo
el
color
I
have
the
color
Del
arco
iris
en
la
piel
Of
the
rainbow
on
my
skin
Hay
dos
gatos
haciendo
el
amor
Two
cats
are
making
love
Puedo
abrazar
I
can
embrace
El
más
allá
o
el
más
acá
The
beyond
or
the
here
and
now
Toda
la
luz
All
the
light
En
un
puño
cerrado
guardar
In
a
clenched
fist
Se
detuvo
abril
April
has
stopped
Y
el
tiempo
en
el
jardín
And
time
in
the
garden
Podría
morir
así
I
could
die
like
this
Se
detuvo
abril
April
has
stopped
El
cielo
rojo
y
gris
The
sky
red
and
gray
Desangrándose
la
tempestad
The
storm
bleeding
out
Va
empapándome
en
felicidad
Is
soaking
me
in
happiness
Nunca
volé
I
have
never
flown
Junto
a
los
pájaros
sin
red
With
the
birds
without
a
net
De
pan
fresco,
de
menta
y
de
miel
Fresh
bread,
mint,
and
honey
Hoy
puedo
ver
crecer
la
yerba
Today
I
can
see
the
grass
grow
Y
entender
And
understand
Cómo
la
flor
How
the
flower
Necesita
ese
rayo
de
sol
Needs
that
ray
of
sunshine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe, Victor Manuel Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.