Paroles et traduction Ana Belén - Son de Negros en Cuba
Son de Negros en Cuba
Звук афро-кубинских барабанов в Сантьяго-де-Куба
Cuando
llegue
la
luna
llena
Когда
взойдет
полная
луна
Iré
a
Santiago
de
Cuba
Отправлюсь
я
в
Сантьяго-де-Куба
Iré
a
Santiago
Да,
в
Сантьяго
En
un
coche
de
agua
negra
В
повозке
из
темной
воды
Iré
a
Santiago
Отправлюсь
в
Сантьяго
Cantarán
los
techos
de
palmera
Там
будут
петь
крыши
из
пальмовых
листьев
Iré
a
Santiago
Отправлюсь
в
Сантьяго
Cuando
la
palma
quiere
ser
cigüeña
Там
пальма
стремится
стать
аистом
Iré
a
Santiago
Отправлюсь
в
Сантьяго
Y
cuando
quiere
ser
medusa
el
plátano
А
бананы
— медузами
Iré
a
Santiago
Отправлюсь
в
Сантьяго
Iré
a
Santiago
Отправлюсь
в
Сантьяго
Iré
a
Santiago
Отправлюсь
в
Сантьяго
Iré
a
Santiago
Отправлюсь
в
Сантьяго
Con
la
rubia
cabeza
de
Fonseca
С
золотистой
головой
Фонсеки
Iré
a
Santiago
Отправлюсь
в
Сантьяго
Y
con
el
rosa
de
Romeo
y
Julieta
С
розовым
оттенком
Ромео
и
Джульетты
Iré
a
Santiago
Отправлюсь
в
Сантьяго
Mar
de
papel
y
plata
de
monedas
Море
из
бумаги
и
серебряных
монет
Iré
a
Santiago
Отправлюсь
в
Сантьяго
¡Oh
Cuba!
¡Oh
ritmo
de
semillas
secas!
О
Куба!
О
ритм
сухих
семян!
Iré
a
Santiago
Отправлюсь
в
Сантьяго
¡Oh
cintura
caliente
y
gota
de
madera!
Горячая
талия
и
влажная
древесина!
Iré
a
Santiago
Отправлюсь
в
Сантьяго
¡Arpa
de
troncos
vivos,
caimán,
flor
de
tabaco!
Арфа
из
живых
стволов,
кайманов,
табачных
цветов!
Iré
a
Santiago
Отправлюсь
в
Сантьяго
Siempre
he
dicho
que
yo
iría
a
Santiago
Словам
не
передать,
как
я
хочу
в
Сантьяго
Iré
a
Santiago
Отправлюсь
в
Сантьяго
Iré
a
Santiago
Отправлюсь
в
Сантьяго
Iré
a
Santiago
Отправлюсь
в
Сантьяго
Iré
a
Santiago
Отправлюсь
в
Сантьяго
Cantarán
los
techos
de
palmera
Поют
крыши
из
пальмовых
листьев
Iré
a
Santiago
Отправлюсь
в
Сантьяго
Cuando
la
palma
quiere
ser
cigüeña
Когда
пальма
стремится
стать
аистом
Iré
a
Santiago
Отправлюсь
в
Сантьяго
Iré
a
Santiago
Отправлюсь
в
Сантьяго
Iré
a
Santiago
Отправлюсь
в
Сантьяго
Con
la
rubia
cabeza
de
Fonseca
С
золотистой
головой
Фонсеки
Iré
a
Santiago
Отправлюсь
в
Сантьяго
Y
con
la
rosa
de
Romeo
y
Julieta
С
розовым
оттенком
Ромео
и
Джульетты
Iré
a
Santiago
Отправлюсь
в
Сантьяго
En
un
coche
de
agua
negra
В
повозке
из
темной
воды
Iré
a
Santiago
Отправлюсь
в
Сантьяго
Brisa
y
alcohol
en
las
ruedas
Брызги
и
алкоголь
на
колесах
Iré
a
Santiago
Отправлюсь
в
Сантьяго
Mi
coral
en
la
tiniebla
Мой
коралл
во
мраке
Iré
a
Santiago
Отправлюсь
в
Сантьяго
Calor
blanco,
fruta
muerta
Белая
жара,
мертвый
плод
Iré
a
Santiago
Отправлюсь
в
Сантьяго
¡Oh
bovino
frescor
de
cañavera!
О
бычий,
прохладный
тростник!
Iré
a
Santiago
Отправлюсь
в
Сантьяго
Iré
a
Santiago
Отправлюсь
в
Сантьяго
Iré
a
Santiago
Отправлюсь
в
Сантьяго
Iré
a
Santiago
Отправлюсь
в
Сантьяго
¡Oh
Cuba!
(Iré
a
Santiago)
¡Oh
curva
de
suspiro
y
barro!
О
Куба!
(Отправлюсь
в
Сантьяго)
О
жаждущая,
глинистая
почва!
Iré
a
Santiago!
Отправлюсь
в
Сантьяго!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Camilo, Federico Garcia Lorca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.