Paroles et traduction Ana Belén - Teresiña - (Teresinha). Album Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teresiña - (Teresinha). Album Version
Teresiña - (Teresinha). Album Version
El
primero
me
llegó
The
first
one
came
to
me
Como
quien
llega
a
una
fiesta
Like
someone
arriving
at
a
party
Trajo
un
bicho
de
peluche
He
brought
a
stuffed
animal
Trajo
un
broche
de
amatista
He
brought
an
amethyst
brooch
Me
contó
todos
sus
viajes
He
told
me
all
about
his
travels
Las
ventajas
que
él
tenía
The
advantages
he
had
Me
enseñaba
sus
relojes
He
showed
me
his
watches
Me
llamaba
reina
mía
He
called
me
my
queen
Me
encontró
tan
desarmada
He
found
me
so
disarmed
Que
tocó
mi
corazón
That
he
touched
my
heart
Más
no
me
negaba
nada
But
I
didn't
refuse
him
anything
Y
asustada
dije:
"no"
And
frightened
I
said:
"no"
El
segundo
me
llegó
The
second
one
came
to
me
Como
quien
llega
del
bar
Like
someone
coming
from
the
bar
Con
un
litro
de
aguardiente
With
a
liter
of
brandy
Tan
difícil
de
tragar
So
difficult
to
swallow
Indagó
por
mi
pasado
He
inquired
about
my
past
Acabó
con
mi
comida
He
finished
my
food
Revolvió
por
mis
cajones
He
rummaged
through
my
drawers
Me
golpeaba
sin
medida
He
beat
me
without
measure
Me
encontró
tan
desarmada
He
found
me
so
disarmed
Que
arañó
mi
corazón
That
he
scratched
my
heart
Pero
no
me
daba
nada
But
he
gave
me
nothing
Y
asustada
dije:
"no"
And
frightened
I
said:
"no"
El
tercero
me
llegó
The
third
one
came
to
me
Como
quien
llega
de
nada
Like
someone
coming
from
nowhere
Nada
trajo,
sonreía
He
brought
nothing,
he
smiled
Pero
nada
preguntó
But
he
didn't
ask
anything
Aún
no
sé
cómo
se
llama
I
still
don't
know
his
name
Pero
entiendo
lo
que
quiere
But
I
understand
what
he
wants
Se
hizo
dueño
de
mi
cama
He
took
ownership
of
my
bed
Y
me
siento
su
mujer
And
I
feel
like
his
woman
Ha
llegado
astutamente
He
arrived
cunningly
Y
antes
que
dijese:
"no"
And
before
I
could
say:
"no"
Se
instaló
como
en
su
casa
He
settled
in
as
if
it
were
his
house
Dentro
de
mi
corazón
Inside
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.