Paroles et traduction Ana Belén - Un Vestido y un Amor (with Fito Paez)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Vestido y un Amor (with Fito Paez)
A Dress and a Love (with Fito Paez)
Te
vi,
juntabas
margaritas
del
mantel
I
saw
you,
looking
at
daisies
Ya
sé
que
te
traté
bastante
mal
I
know
that
I
treated
you
quite
badly
No
sé
si
eras
un
angel
o
un
rubí
I
don't
know
if
you
were
an
angel
or
a
ruby
O
simplemente
te
vi
Or
if
I
just
saw
you
Te
vi,
saliste
entre
la
gente
a
saludar
I
saw
you,
you
came
out
among
the
people
to
greet
them
Los
astros
se
rieron
otra
vez
The
stars
laughed
again
La
llave
de
Mandala
se
quebró
The
key
to
Mandala
is
broken
O
simplemente
te
vi
Or
if
I
just
saw
you
Todo
lo
que
diga
está
de
más
All
that
I
say
is
excessive
Las
luces
siempre
encienden
en
el
alma
The
lights
always
shine
in
the
soul
Y
cuando
me
pierdo
en
la
ciudad
And
when
I
lose
myself
in
the
city
Tú
ya
sabes
comprender,
es
solo
un
rato,
no
mas
You
know
how
to
understand,
it's
just
for
a
while,
no
more
Tendría
que
llorar
o
salir
a
matar
I
should
cry
or
go
out
and
kill
Te
vi,
te
vi,
te
vi,
yo
no
buscaba
nadie
y
te
vi
I
saw
you,
I
saw
you,
I
saw
you,
I
was
looking
for
nobody
and
I
saw
you
Te
vi,
fumabas
unos
chinos
en
Madrid
I
saw
you,
smoking
a
few
joints
in
Madrid
Hay
cosas
que
te
ayudan
a
vivir
There
are
things
that
help
you
survive
No
hacías
otra
cosa
que
escribir
You
were
doing
nothing
but
writing
Y
yo
simplemente
te
vi
And
I
just
saw
you
Me
fui,
me
voy
de
vez
en
cuando
a
algun
lugar
I
left,
I
leave
from
time
to
time
for
some
place
Ya
sé,
no
te
hace
gracia
este
pais
I
know,
this
country
doesn't
make
you
happy
Tenías
un
vestido
y
un
amor
You
had
a
dress
and
a
love
Y
yo
simplemente
te
vi
And
I
just
saw
you
Todo
lo
que
diga
está
de
más
All
that
I
say
is
excessive
Las
luces
siempre
encienden
en
el
alma
The
lights
always
shine
in
the
soul
Y
cuando
me
pierdo
en
la
ciudad
And
when
I
lose
myself
in
the
city
Vos
ya
sabés
comprender.
Es
solo
un
rato,
no
más
You
know
how
to
understand.
It's
just
for
a
while,
no
more
Todo
lo
que
diga
está
de
más
All
that
I
say
is
excessive
Las
luces
siempre
encienden
en
el
alma
The
lights
always
shine
in
the
soul
Y
cuando
me
pierdo
en
la
ciudad
And
when
I
lose
myself
in
the
city
Vos
ya
sabés
comprender.
Es
solo
un
rato,
no
más
You
know
how
to
understand.
It's
just
for
a
while,
no
more
Tendria
que
llorar
o
salir
a
matar
I
should
cry
or
go
out
and
kill
Te
vi,
te
vi,
te
vi,
yo
no
buscaba
a
nadie
y
te
vi
I
saw
you,
I
saw
you,
I
saw
you,
I
was
looking
for
nobody
and
I
saw
you
Te
vi,
te
vi,
te
vi,
yo
no
buscaba
a
nadie
y
te
vi
I
saw
you,
I
saw
you,
I
saw
you,
I
was
looking
for
nobody
and
I
saw
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fito Paez
Album
Mirame
date de sortie
25-04-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.