Paroles et traduction Ana Belén - Un Extraño En Mi Bañera
Un Extraño En Mi Bañera
A Stranger in My Bathtub
Con
la
boca
casi
seca
With
my
mouth
almost
dry
Qué
peligro
estar
tan
cerca
How
dangerous
to
be
so
close
Y
mis
ojos
siempre
alerta
And
my
eyes
always
on
the
alert
Nunca
sabes
lo
que
piensan
You
never
know
what
they're
thinking
Sus
miradas
elocuentes
Their
eloquent
glances
Le
descubren,
le
delatan
Reveal
him,
betray
him
Y
mis
manos
temblorosas
And
my
trembling
hands
Van
buscando
cualquier
cosa
Search
for
anything
Hay
un
extraño
aquí
en
mi
casa
There's
a
stranger
here
in
my
house
No
es
el
mismo
que
yo
amé
He's
not
the
same
one
I
loved
Es
otro
loco
que
anda
suelto
He's
another
madman
on
the
loose
Y
ya
me
veo
mañana
en
primera
plana
And
I
can
already
see
myself
in
tomorrow's
headlines
Hay
un
extraño
en
mi
bañera
There's
a
stranger
in
my
bathtub
Con
alcohol
entre
sus
venas
With
alcohol
in
his
veins
Y
no
me
atrevo
ni
a
toser
And
I
don't
dare
even
cough
Que
el
último
morado
That
last
bruise
Aún
sigue
marcado
Is
still
there
Y
la
verdad,
no
te
conozco
And
the
truth
is,
I
don't
know
you
Nunca
sé
por
dónde
vienes
I
never
know
where
you're
coming
from
Al
principio
era
distinto
At
first
it
was
different
No
había
más
que
vino
tinto
There
was
nothing
but
red
wine
Cuando
fue
pasando
el
tiempo
As
time
went
by
Por
pasar
pasa
de
todo
Anything
and
everything
happened
Y
es
mejor
no
estar
tan
cerca
And
it's
better
not
to
be
so
close
Por
si
acaso
le
entra
el
mono
In
case
he
gets
hooked
Hay
un
extraño
aquí
en
mi
casa
There's
a
stranger
here
in
my
house
No
es
el
mismo
que
yo
amé
He's
not
the
same
one
I
loved
Es
otro
loco
que
anda
suelto
He's
another
madman
on
the
loose
Y
ya
me
veo
mañana
en
primera
plana
And
I
can
already
see
myself
in
tomorrow's
headlines
Hay
un
extraño
en
mi
bañera
There's
a
stranger
in
my
bathtub
Trae
de
todo
entre
sus
venas
He's
got
everything
in
his
veins
Y
no
me
atrevo
ni
a
toser
And
I
don't
dare
even
cough
Que
el
último
morado
aún
sigue
marcado
That
last
bruise
is
still
there
Hay
un
extraño
aquí
en
mi
casa
There's
a
stranger
here
in
my
house
No
es
el
mismo
que
yo
amé
He's
not
the
same
one
I
loved
Es
otro
loco
que
anda
suelto
He's
another
madman
on
the
loose
Y
ya
me
veo
mañana
en
primera
plana
And
I
can
already
see
myself
in
tomorrow's
headlines
Hay
un
extraño
en
mi
bañera
There's
a
stranger
in
my
bathtub
Trae
de
todo
entre
sus
venas
He's
got
everything
in
his
veins
Y
no
me
atrevo
ni
a
toser
And
I
don't
dare
even
cough
Que
el
último
morado
aún
sigue
marcado
That
last
bruise
is
still
there
Aún
sigue
marcado
Still
there
Si
no
fuera
por
el
miedo
If
it
weren't
for
the
fear
Que
me
metes
en
el
cuerpo
That
you
put
in
my
body
Me
lo
callo,
me
lo
trago
I
would
keep
quiet,
I
would
swallow
it
down
Que
aún
te
quiero
bueno
y
sano
That
I
still
want
you
well
and
healthy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vita De Vito Franco Atilio De
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.