Ana Belén - Un Marino Americano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Belén - Un Marino Americano




Un Marino Americano
Американский моряк
La mano que no se afloja
Рука, что не ослабевает,
Hay que estrecharla en seguida
Ее нужно пожать немедленно
La mano que no se afloja
Рука, что не ослабевает,
Hay que estrecharla en seguida
Ее нужно пожать немедленно
China, negra, blanca o roja
Желтая, черная, белая или красная
Con nuestra mano tendida
Протянем руку ей
China, negra, blanca o roja
Желтая, черная, белая или красная
Con nuestra mano tendida
Протянем руку ей
Un marino americano
Американский моряк
En el restaurant del puerto
В портовом ресторане
Me quiso dar con la mano
Хотел пожать мне руку,
Pero allí se quedó muerto
Но остался там мертвым
China, negra, blanca o roja
Желтая, черная, белая или красная
Con nuestra mano tendida
Протянем руку ей
Me quiso dar con la mano
Хотел пожать мне руку,
Pero allí se quedó muerto
Но остался там мертвым.
Un marino americano
Американский моряк
En el restaurant del puerto
В портовом ресторане
Me quiso dar con la mano
Хотел пожать мне руку,
Pero allí se quedó muerto
Но остался там мертвым.
Un marino americano
Американский моряк
En el restaurant del puerto
В портовом ресторане
Me quiso dar con la mano
Хотел пожать мне руку,
Pero allí se quedó muerto
Но остался там мертвым
La mano que no se afloja
Рука, что не ослабевает,
Hay que estrecharla en seguida
Ее нужно пожать немедленно
La mano que no se afloja
Рука, что не ослабевает,
Hay que estrecharla en seguida
Ее нужно пожать немедленно
China, negra, blanca o roja
Желтая, черная, белая или красная
Con nuestra mano tendida
Протянем руку ей
China, negra, blanca o roja
Желтая, черная, белая или красная
Con nuestra mano tendida
Протянем руку ей
Un marino americano
Американский моряк
En el restaurant del puerto
В портовом ресторане
Me quiso dar con la mano
Хотел пожать мне руку,
Pero allí se quedó muerto
Но остался там мертвым
China, negra, blanca o roja
Желтая, черная, белая или красная
Con nuestra mano tendida
Протянем руку ей
Me quiso dar con la mano
Хотел пожать мне руку,
Pero allí se quedó muerto
Но остался там мертвым
Un marino americano
Американский моряк
En el restaurant del puerto
В портовом ресторане
Me quiso dar con la mano
Хотел пожать мне руку,
Pero allí se quedó muerto
Но остался там мертвым
Un marino americano
Американский моряк
En el restaurant del puerto
В портовом ресторане
Me quiso dar con la mano
Хотел пожать мне руку,
Pero allí se quedó muerto
Но остался там мертвым
China, negra, blanca o roja
Желтая, черная, белая или красная
Con nuestra mano tendida
Протянем руку ей
China, negra, blanca o roja
Желтая, черная, белая или красная
Con nuestra mano tendida
Протянем руку ей
China, negra, blanca o roja
Желтая, черная, белая или красная
Con nuestra mano tendida
Протянем руку ей





Writer(s): Batista Nicolas Guillen, Nicolás Guillén, Sergio Pablo Aschero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.