Paroles et traduction Ana Belén - Un Son Para Niños Antillanos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Son Para Niños Antillanos
Песня для детей Антильских островов
Por
el
Mar
de
las
Antillas
anda
un
barco
de
papel
По
морю
в
районе
Антильских
островов
плывет
кораблик
из
бумаги
Anda
y
anda
el
barco,
barco;
anda
y
anda
sin
timonel
Плывет
и
плывет
тот
кораблик,
плывет
и
плывет
без
рулевого
De
La
Habana
a
Portobelo,
de
Jamaica
a
Trinidad
От
Гаваны
до
Портобело,
с
Ямайки
в
Тринидад
Anda
y
anda
el
barco,
barco;
anda
y
anda
sin
capitán
Плывет
и
плывет
тот
кораблик,
плывет
и
плывет
без
капитана
Una
negra
va
en
la
popa,
va
en
la
proa
un
español
Негритянка
сидит
на
корме,
испанец
расположился
на
носу
Anda
y
anda
el
barco,
barco
con
ellos
dos
Плывет
и
плывет
тот
кораблик,
плывет
и
плывет
с
ними
двумя
Pasan
islas,
islas,
islas;
muchas
islas,
siempre
más
Проплывают
острова,
острова,
острова;
много
островов
и
все
больше
Anda
y
anda
el
barco,
barco
sin
descansar
Плывет
и
плывет
тот
кораблик,
плывет
и
плывет
без
отдыха
Un
cañón
de
chocolate
contra
el
barco
disparó
Пушка
из
шоколада
выстрелила
в
тот
кораблик
Y
un
cañón
de
azúcar-zúcar,
anda
y
anda
le
contestó
А
пушка
из
сахара-сахара
в
ответ
ему
выстрелила
Ay,
mi
barco
marinero
con
su
casco
de
papel
О,
мой
кораблик,
плывущий
по
морю,
с
корпусом
из
бумаги
Ay,
mi
barco
negro
y
blanco,
negro
y
blanco
in
timonel
О,
мой
кораблик,
черно-белый,
черно-белый,
без
рулевого
Allá
va
la
negra
negra,
junto,
junto
al
español
Там
плывет
чернокожая,
там
плывет
чернокожая,
рядом,
рядом
с
испанцем
Anda
y
anda
el
barco,
barco
con
ellos
dos
Плывет
и
плывет
тот
кораблик,
плывет
и
плывет
с
ними
двумя
Allá
va
la
negra
negra,
junto,
junto
al
español
Там
плывет
чернокожая,
там
плывет
чернокожая,
рядом,
рядом
с
испанцем
Anda
y
anda
el
barco,
barco
con
ellos
dos
Плывет
и
плывет
тот
кораблик,
плывет
и
плывет
с
ними
двумя
Anda
y
anda
el
barco,
barco
con
ellos
dos
Плывет
и
плывет
тот
кораблик,
плывет
и
плывет
с
ними
двумя
Anda
y
anda
el
barco,
barco
con
ellos
dos
Плывет
и
плывет
тот
кораблик,
плывет
и
плывет
с
ними
двумя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Pablo Aschero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.