Ana Belén - Una Nube Blanca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Belén - Una Nube Blanca




Una Nube Blanca
Белое облако
Sencillamente, nuestra vida se aleja
Просто наша жизнь уходит
Como una rueca se deshila, termina
Как прялка распускается, заканчивается
Actores unas veces, espectadores siempre
Иногда актеры, всегда зрители
Sencillamente y sin saber
Просто, ничего не зная
La vida quita y da papel
Жизнь дает и отнимает роль
Serenamente hay una ola que acaba
Тихо приходит волна, которая заканчивается
Quizá en dejarte que te venza, comienza
Возможно, в том, чтобы позволить ей победить, начинается
La playa enamorada
Влюбленный пляж
No gusta esperas largas
Не любит долго ждать
Y abre los brazos hacia ti
И раскрывает объятия навстречу тебе
Porque se puede arrepentir
Потому что может пожалеть об этом
Así, sin más, te dejo que me dejes
Так, без дальнейших расспросов, я позволяю тебе оставить меня
Sin más, así, me dejo que me dejes
Без лишних слов, так, я позволяю тебе оставить меня
Hice por ti un nido aquí en mi árbol
Я построил для тебя гнездо здесь, на моем дереве
Y una nube blanca
И белое облако
Colgada de una rama
Повисло на ветке
Muy blanca, muy blanca
Очень белое, очень белое
Muy blanca
Очень белое
A veces cuando el sol declina, lo miras
Иногда, когда солнце садится, ты смотришь на него
Sabe y le pesa que si mengua, lo estimas
Он знает и ему жаль, что если оно уменьшится, ты это оценишь
Llegamos tarde a veces
Мы иногда опаздываем
Sin conocer que, a veces
Не зная, что иногда
Con un sencillo gesto, al fin,
Одним простым жестом, наконец,
Podría decirte que
Я могла бы сказать тебе, что
Sin más, así, te dejo que me dejes
Без дальнейших расспросов, я позволяю тебе оставить меня
Sin más, así, me dejo que me dejes
Без лишних слов, так, я позволяю тебе оставить меня
Hice por ti un nido aquí en mi árbol
Я построил для тебя гнездо здесь, на моем дереве
Y una nube blanca
И белое облако
Colgada de una rama
Повисло на ветке
Muy blanca
Очень белое
Hice por ti un nido aquí en mi árbol
Я построил для тебя гнездо здесь, на моем дереве
Y una nube blanca
И белое облако
Colgada de una rama
Повисло на ветке
Muy blanca
Очень белое





Writer(s): Lluís Llach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.