Paroles et traduction Ana Belén - Y Sin Embargo (with Joaquín Sabina) [Directo Especial de Navidad]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Sin Embargo (with Joaquín Sabina) [Directo Especial de Navidad]
Nevertheless (with Joaquín Sabina) [Directo Especial de Navidad]
De
sobra
sabes
You
know
very
well
Que
eres
la
primera,
That
you
are
the
first,
Que
no
miento
si
juro
que
daría
That
I
don't
lie
if
I
swear
I
would
give
Por
ti
la
vida
entera,
por
ti...
la
vida
entera
My
whole
life
for
you,
for
you...
my
whole
life
Y,
sin
embargo,
un
rato
cada
día
And
yet,
for
a
while
every
day
Me
engañarías
con
cualquiera
You
would
cheat
on
me
with
anyone
Me
cambiarías
por
cualquiera
You
would
trade
me
for
anyone
Te
engañaría
con
cualquiera,
I
would
cheat
on
you
with
anyone,
Te
cambiaría
por
cualquiera
I
would
trade
you
for
anyone
Ni
tan
arrepentido
ni
encantado
Neither
so
repentant
nor
delighted
De
haberme
conocido;
lo
confieso
To
have
met
me;
I
confess
Oveja
descarriada
de
tantas
madrugadas
Lost
sheep
of
so
many
early
mornings
Sabes
mejor
que
yo
You
know
better
than
I
do
Que
hasta
los
huesos
That
down
to
the
bone
Solo
calan
los
besos
que
no
han
dado,
Only
the
kisses
that
have
not
been
given,
penetrate,
Los
labios
del
pecado
The
lips
of
sin
Porque
una
casa
sin
ti
es
una
embajada
Because
a
house
without
you
is
an
embassy
El
pasillo
de
un
tren
de
madrugada
The
corridor
of
a
late-night
train
Un
laberinto
sin
luz,
ni
vino
tinto
A
labyrinth
without
light
or
red
wine
Un
velo
de
alquitrán
en
la
mirada
A
veil
of
tar
on
the
gaze
Y
me
envenenan
los
besos
que
voy
dando
And
the
kisses
I
give
poison
me
Y
sin
embargo
cuando
duermo
sin
ti
And
yet
when
I
sleep
without
you
Contigo
sueño,
I
dream
of
you,
Y,
con
todo,
si
duermes
a
mi
lado,
And
yet,
if
you
sleep
by
my
side,
Y
si
te
vas,
me
voy
por
los
tejados
And
if
you
leave,
I
wander
the
rooftops
Como
gata
sin
dueño
Like
a
stray
cat
Perdida
en
el
pañuelo
de
amargura
Lost
in
the
handkerchief
of
bitterness
Que
empaña,
sin
mancharla,
tu
hermosura
That
tarnishes
your
beauty,
without
staining
it
No
debería
contarlo,
y
sin
embargo
I
shouldn't
tell
it,
and
yet
Cuando
pido
la
llave
de
un
hotel
When
I
ask
for
a
hotel
key
Y
a
media
noche
encargo
And
at
midnight
I
order
Un
buen
champán
francés
A
good
French
champagne
Y
cena
con
velitas
para
dos
And
a
candlelit
dinner
for
two
Siempre
es
con
otra,
amor,
nunca
contigo
It's
always
with
someone
else,
love,
never
with
you
Bien
sufres
lo
que
digo
You
suffer
well
what
I
say
Que
una
casa
sin
ti
es
una
oficina
That
a
house
without
you
is
an
office
El
teléfono
ardiendo
en
la
cabina
The
phone
burning
in
the
booth
Una
palmera
en
el
museo
de
cera
A
palm
tree
in
the
wax
museum
Un
éxodo
de
oscuras
golondrinas
An
exodus
of
dark
swallows
Y
me
envenenan
los
besos
que
voy
dando
And
the
kisses
I
give
poison
me
Y,
sin
embargo,
cuando
duermo
sin
ti,
And
yet,
when
I
sleep
without
you,
Contigo
sueño
I
dream
of
you
Y,
con
todo,
si
duermes
a
mi
lado
And
yet,
if
you
sleep
by
my
side
Y
si
te
vas,
me
voy
por
los
tejados
And
if
you
leave,
I
wander
the
rooftops
Como
gata
sin
dueño,
Like
a
stray
cat,
Perdida
en
el
pañuelo
de
amargura
Lost
in
the
handkerchief
of
bitterness
Que
empaña,
sin
mancharla,
tu
hermosura
That
tarnishes
your
beauty,
without
staining
it
Y
cuando
vuelves
hay
fiesta
en
la
cocina
And
when
you
return
there
is
a
party
in
the
kitchen
Y
baile
sin
orquesta
And
dancing
without
an
orchestra
Y
ramos
de
rosas,
con
espinas
And
bouquets
of
roses,
with
thorns
Pero
dos
no
es
igual
que
uno
más
uno
But
two
is
not
the
same
as
one
plus
one
Y
el
lunes,
al
café
del
desayuno,
vuelve
la
guerra
fría
And
on
Monday,
at
breakfast
coffee,
the
cold
war
returns
Y
al
cielo
de
tu
boca
el
purgatorio
And
to
the
heaven
of
your
mouth,
purgatory
Y
al
dormitorio,
el
pan
de
cada
día
And
to
the
bedroom,
the
daily
bread
Y
me
envenenan
los
besos
que
voy
dando
And
the
kisses
I
give
poison
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquin Ramon Ramon Martinez Sabina, Francisco Jose Jose Lopez Lopez Varona, Antonio Perez Garcia De Perez Garcia De Diego
Album
Dual
date de sortie
24-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.