Paroles et traduction Ana Belén - Yo Vengo a Ofrecer Mi Corazon
Yo Vengo a Ofrecer Mi Corazon
I Come to Offer My Heart
¿Quién
dijo
que
todo
está
perdido?
Who
said
that
all
hope
is
gone?
Yo
vengo
a
ofrecer
mi
corazón
I
come
to
offer
you
my
heart
Tanta
sangre
que
se
llevó
el
río
So
much
bloodshed
has
been
carried
away
by
the
river
Yo
vengo
a
ofrecer
mi
corazón
I
come
to
offer
you
my
heart
No
será
tan
fácil,
ya
sé
que
pasa
It
won't
be
easy,
I
know
what's
going
on
No
será
tan
simple
como
pensaba
It
won't
be
as
simple
as
I
thought
Como
abrir
el
pecho
y
sacar
el
alma
Like
opening
my
chest
and
pulling
out
my
soul
Una
cuchillada
del
amor
A
slash
of
love
Luna
de
los
pobres
siempre
abierta
Moon
of
the
poor
always
open
Yo
vengo
a
ofrecer
mi
corazón
I
come
to
offer
you
my
heart
Como
un
documento
inalterable
Like
an
unalterable
document
Yo
vengo
a
ofrecer
mi
corazón
I
come
to
offer
you
my
heart
Y
uniré
las
puntas
de
un
mismo
lazo
And
I
will
join
the
ends
of
the
same
ribbon
Y
me
iré
tranquila,
me
iré
despacio
And
I
will
leave
quietly,
I
will
leave
slowly
Y
te
daré
todo
y
me
darás
algo
And
I
will
give
you
everything
and
you
will
give
me
something
Algo
que
me
alivie
un
poco
más
Something
to
ease
my
pain
a
little
more
Un
poco
más
A
little
more
Cuando
no
haya
nadie
cerca
o
lejos
When
there
is
no
one
near
or
far
Yo
vengo
a
ofrecer
mi
corazón
I
come
to
offer
you
my
heart
Cuando
los
satélites
no
alcancen
When
satellites
don't
reach
Yo
vengo
a
ofrecer
mi
corazón
I
come
to
offer
you
my
heart
Y
hablo
de
países
y
de
esperanzas
And
I
speak
of
countries
and
hopes
Hablo
por
la
vida,
hablo
por
la
nada
I
speak
for
life,
I
speak
for
nothing
Hablo
de
cambiar
esta
nuestra
casa
I
speak
of
changing
our
home
De
cambiarla
por
cambiar
no
más
Of
changing
it
just
for
the
sake
of
changing
it
¿Quién
dijo
que
todo
está
perdido?
Who
said
that
all
hope
is
gone?
Yo
vengo
a
ofrecer
mi
corazón
I
come
to
offer
you
my
heart
Yo
vengo
a
ofrecer
mi
corazón
I
come
to
offer
you
my
heart
No
será
tan
fácil
It
won't
be
easy
No
será
tan
simple
It
won't
be
as
simple
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fito Paez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.