Paroles et traduction Ana Bolivar - Por Donde Vas Iré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Donde Vas Iré
Куда Ты Идешь, Туда И Я
Enséñame
a
abrirte
el
corazón,
Научи
меня
открывать
тебе
свое
сердце,
Que
necesito
escuchar
tu
voz.
Мне
нужно
услышать
твой
голос.
No
quiero
dejarte,
Я
не
хочу
тебя
покидать,
Yo
quiero
encontrarte,
Я
хочу
тебя
найти,
Toma
me
de
la
mano
y
comencemos
el
viaje.
Возьми
меня
за
руку,
и
начнем
наше
путешествие.
Por
tus
caminos
van
mis
pies,
Мои
ноги
идут
твоими
путями,
Por
donde
vas,
iré.
Куда
ты
идешь,
туда
и
я.
Tu
amor
es
mi
tesoro
y
en
el
yo
me
guardaré.
Твоя
любовь
— мое
сокровище,
и
в
ней
я
буду
хранить
себя.
Por
tus
caminos
van
mis
pies,
Мои
ноги
идут
твоими
путями,
Y
no
me
detendré.
И
я
не
остановлюсь.
Yo
Te
Seguiré.
Я
буду
следовать
за
тобой.
Levántame
si
me
caigo
al
correr,
Подними
меня,
если
я
упаду
на
бегу,
Para
que
no
se
me
apague
la
fé.
Чтобы
не
угасла
моя
вера.
Camina
conmigo,
Иди
со
мной,
Yo
te
necesito.
Ты
мне
нужен.
Que
mi
fuerza
no
alcanza
del
camino
que
trazas.
Моих
сил
не
хватает
на
пути,
который
ты
прокладываешь.
Por
tus
caminos
van
mis
pies,
Мои
ноги
идут
твоими
путями,
Por
donde
vas,
iré.
Куда
ты
идешь,
туда
и
я.
Tu
amor
es
mi
tesoro
y
en
el
yo
me
guardaré.
Твоя
любовь
— мое
сокровище,
и
в
ней
я
буду
хранить
себя.
Por
tus
caminos
van
mis
pies,
Мои
ноги
идут
твоими
путями,
Y
no,
No
me
detendré.
И
нет,
я
не
остановлюсь.
Yo
te
seguiré.
Я
буду
следовать
за
тобой.
(Oh
Ohhhhh
Oh)
(О
Ооооо
О)
(Oh
Ohhhhhh
Oh)
(О
Ооооо
О)
(Oh
Ohhhhhhhh)
(О
Оооооо)
Aleja
de
mi
lo
que
no
sirve.
Удали
от
меня
то,
что
не
нужно.
Dame
lo
que
necesite.
Дай
мне
то,
что
мне
нужно.
Tu
sabes
para
donde
va
mi
vida.
Ты
знаешь,
куда
идет
моя
жизнь.
Aleja
de
mi
lo
que
no
sirve.
Удали
от
меня
то,
что
не
нужно.
Dame
lo
que
necesite.
Дай
мне
то,
что
мне
нужно.
Tu
sabes
para
donde
va
mi
vida.
Ты
знаешь,
куда
идет
моя
жизнь.
Por
tus
caminos
van
mis
pies,
Мои
ноги
идут
твоими
путями,
Por
donde
vas,
iré.
Куда
ты
идешь,
туда
и
я.
Tu
amor
es
un
tesoro.
Твоя
любовь
— это
сокровище,
Que
me
guardaré.
Которое
я
сохраню.
Por
tus
caminos
van
mis
pies,
Мои
ноги
идут
твоими
путями,
Y
no
me
detendré.
И
я
не
остановлюсь.
Yo
te
seguiré.
Я
буду
следовать
за
тобой.
¡Yo
te
seguiré!
Я
буду
следовать
за
тобой!
Aleja
de
mi
lo
que
no
sirve.
Удали
от
меня
то,
что
не
нужно.
Dame
lo
que
necesite.
Дай
мне
то,
что
мне
нужно.
Tu
sabes
para
donde
va
mi
vida.
Ты
знаешь,
куда
идет
моя
жизнь.
(Oh
Ohhhhhhh
Oh)
(О
Оооооо
О)
(Oh
Ohhhhhhh
Oh)
(О
Оооооо
О)
(Oh
Ohhhhhhh).
(О
Оооооо).
END
Ana
Bolivar
♡
КОНЕЦ
Ana
Bolivar
♡
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Bolivar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.