Paroles et traduction Ana Bolivar - Por Donde Vas Iré
Por Donde Vas Iré
Куда ты пойдешь, я пойду
Enséñame
a
abrirte
el
corazón,
Открой
мне
свое
сердце,
Que
necesito
escuchar
tu
voz.
Мне
нужен
твой
голос.
No
quiero
dejarte,
Я
не
хочу
тебя
оставлять,
Yo
quiero
encontrarte,
Я
хочу
найти
тебя,
Toma
me
de
la
mano
y
comencemos
el
viaje.
Возьми
меня
за
руку,
и
начнем
наше
путешествие.
Por
tus
caminos
van
mis
pies,
Мои
шаги
следуют
по
твоим
путям,
Por
donde
vas,
iré.
Куда
ты
пойдешь,
я
пойду.
Tu
amor
es
mi
tesoro
y
en
el
yo
me
guardaré.
Твоя
любовь
— мое
сокровище,
и
она
меня
хранит.
Por
tus
caminos
van
mis
pies,
Мои
шаги
следуют
по
твоим
путям,
Y
no
me
detendré.
И
я
не
остановлюсь.
Yo
Te
Seguiré.
Я
буду
следовать
за
тобой.
Levántame
si
me
caigo
al
correr,
Подними
меня,
если
я
упаду
по
пути,
Para
que
no
se
me
apague
la
fé.
Чтобы
моя
вера
не
погасла.
Camina
conmigo,
Иди
со
мной,
Yo
te
necesito.
Ты
мне
нужен.
Que
mi
fuerza
no
alcanza
del
camino
que
trazas.
У
меня
не
хватает
сил
на
пути,
который
ты
прокладываешь.
Por
tus
caminos
van
mis
pies,
Мои
шаги
следуют
по
твоим
путям,
Por
donde
vas,
iré.
Куда
ты
пойдешь,
я
пойду.
Tu
amor
es
mi
tesoro
y
en
el
yo
me
guardaré.
Твоя
любовь
— мое
сокровище,
и
она
меня
хранит.
Por
tus
caminos
van
mis
pies,
Мои
шаги
следуют
по
твоим
путям,
Y
no,
No
me
detendré.
И
нет,
я
не
остановлюсь.
Yo
te
seguiré.
Я
буду
следовать
за
тобой.
(Ohhhhhh
Oh)
(Ооооооо,
О)
(Oh
Ohhhhh
Oh)
(О,
Ооооооо,
О)
(Oh
Ohhhhhh
Oh)
(О,
Ооооооо,
О)
(Oh
Ohhhhhhhh)
(О,
Оооооооо)
Aleja
de
mi
lo
que
no
sirve.
Убери
от
меня
то,
что
мне
не
нужно.
Dame
lo
que
necesite.
Дай
мне
то,
что
мне
нужно.
Tu
sabes
para
donde
va
mi
vida.
Ты
знаешь,
куда
ведет
моя
жизнь.
Aleja
de
mi
lo
que
no
sirve.
Убери
от
меня
то,
что
мне
не
нужно.
Dame
lo
que
necesite.
Дай
мне
то,
что
мне
нужно.
Tu
sabes
para
donde
va
mi
vida.
Ты
знаешь,
куда
ведет
моя
жизнь.
Por
tus
caminos
van
mis
pies,
Мои
шаги
следуют
по
твоим
путям,
Por
donde
vas,
iré.
Куда
ты
пойдешь,
я
пойду.
Tu
amor
es
un
tesoro.
Твоя
любовь
— это
сокровище.
Que
me
guardaré.
Которое
я
сохраню.
Por
tus
caminos
van
mis
pies,
Мои
шаги
следуют
по
твоим
путям,
Y
no
me
detendré.
И
я
не
остановлюсь.
Yo
te
seguiré.
Я
буду
следовать
за
тобой.
¡Yo
te
seguiré!
Я
буду
следовать
за
тобой!
Aleja
de
mi
lo
que
no
sirve.
Убери
от
меня
то,
что
мне
не
нужно.
Dame
lo
que
necesite.
Дай
мне
то,
что
мне
нужно.
Tu
sabes
para
donde
va
mi
vida.
Ты
знаешь,
куда
ведет
моя
жизнь.
(Ohhhhhh
Oh)
(Ооооооо,
О)
(Oh
Ohhhhhhh
Oh)
(О,
Ооооооо,
О)
(Oh
Ohhhhhhh
Oh)
(О,
Ооооооо,
О)
(Oh
Ohhhhhhh).
(О,
Ооооооо).
END
Ana
Bolivar
♡
КОНЕЦ
Ana
Bolivar
♡
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Bolivar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.