Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Vez En Cuando
Ab und zu
De
vez
en
cuando
te
recuerdo
Ab
und
zu
erinnere
ich
mich
an
dich
Y
la
tristeza
me
acompaña
Und
die
Traurigkeit
begleitet
mich
Yo
echo
de
menos
tus
canciones
Ich
vermisse
deine
Lieder
Cargadas
de
tus
emociones
Geladen
mit
deinen
Emotionen
De
vez
en
cuando,
aquí
en
la
nada
Ab
und
zu,
hier
im
Nichts
Yo
te
imagino
enamorada
Stelle
ich
mir
dich
verliebt
vor
Quiero
volver
de
nuevo
a
ti
Ich
will
wieder
zu
dir
zurückkehren
Y
si
soy
yo
quien
tiene
que
pedir
perdón
Und
wenn
ich
es
bin,
die
um
Verzeihung
bitten
muss
No
tengo
miedo
de
la
humillación
Habe
ich
keine
Angst
vor
der
Demütigung
Yo
lo
que
busco
es
la
libertad
en
el
amor
Was
ich
suche,
ist
die
Freiheit
in
der
Liebe
Y
sé
que
tú
conmigo
tienes
que
vivir
Und
ich
weiß,
dass
du
mit
mir
leben
musst
La
posibilidad
de
ser
feliz
Die
Möglichkeit,
glücklich
zu
sein
Lo
que
me
pidas
yo
te
doy
si
tú
vuelves
a
mí
Was
du
von
mir
verlangst,
gebe
ich
dir,
wenn
du
zu
mir
zurückkehrst
Regresa
a
mí
(regresa
a
mí),
ah-ah
Komm
zu
mir
zurück
(komm
zu
mir
zurück),
ah-ah
Regresa
a
mí
Komm
zu
mir
zurück
De
vez
en
cuando,
todavía
Ab
und
zu,
immer
noch
Las
noches
se
me
hacen
tan
frías
Werden
die
Nächte
für
mich
so
kalt
Sigo
buscando
las
razones
Ich
suche
immer
noch
nach
den
Gründen
Por
las
que
ya
no
me
querías
Warum
du
mich
nicht
mehr
wolltest
De
vez
en
cuando,
aquí
en
la
nada
Ab
und
zu,
hier
im
Nichts
Yo
te
imagino
enamorada
Stelle
ich
mir
dich
verliebt
vor
Quiero
volver
de
nuevo
a
ti
(ah,
ah-ah)
Ich
will
wieder
zu
dir
zurückkehren
(ah,
ah-ah)
Y
si
soy
yo
quien
tiene
que
pedir
perdón
Und
wenn
ich
es
bin,
die
um
Verzeihung
bitten
muss
No
tengo
miedo
de
la
humillación
Habe
ich
keine
Angst
vor
der
Demütigung
Yo
lo
que
busco
es
la
libertad
en
el
amor
Was
ich
suche,
ist
die
Freiheit
in
der
Liebe
Y
sé
que
tú
conmigo
tienes
que
vivir
Und
ich
weiß,
dass
du
mit
mir
leben
musst
La
posibilidad
de
ser
feliz
Die
Möglichkeit,
glücklich
zu
sein
Lo
que
me
pidas
yo
te
doy
si
tú
vuelves
a
mí
Was
du
von
mir
verlangst,
gebe
ich
dir,
wenn
du
zu
mir
zurückkehrst
Regresa
a
mí
(y
si
soy
yo
quien
tiene
que
pedir
perdón)
Komm
zu
mir
zurück
(und
wenn
ich
es
bin,
die
um
Verzeihung
bitten
muss)
Regresa
a
mí
(no
tengo
miedo
de
la
humillación)
Komm
zu
mir
zurück
(habe
ich
keine
Angst
vor
der
Demütigung)
Yo
lo
que
busco
es
la
libertad
en
el
amor
Was
ich
suche,
ist
die
Freiheit
in
der
Liebe
Y
sé
que
tú
conmigo
tienes
que
vivir
Und
ich
weiß,
dass
du
mit
mir
leben
musst
La
posibilidad
de
ser
feliz
Die
Möglichkeit,
glücklich
zu
sein
Lo
que
me
pidas
yo
te
doy
si
tú
vuelves
a
mí
Was
du
von
mir
verlangst,
gebe
ich
dir,
wenn
du
zu
mir
zurückkehrst
Regresa
a
mí
Komm
zu
mir
zurück
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Altagracia Ugalde Motta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.