Ana Bárbara con Dyland & Lenny - Rompiendo cadenas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Bárbara con Dyland & Lenny - Rompiendo cadenas




Rompiendo cadenas
Breaking Chains
Por Dios, ayúdenme
For God's sake, help me
Esta es mi confesión
This is my confession
Oooh, oooh, oooh, oooh, oooh, oooh
Oooh, oooh, oooh, oooh, oooh, oooh
Oooh, oooh, oooh...
Oooh, oooh, oooh...
Estoy con una pena, una pena de amor
I'm in pain, a pain of love
Estoy enamorada y el de mi no quiere nada
I'm in love and the one I love does not want me
Y tengo el alma llena de dolor
And my soul is full of pain
Alguien por Dios ayúdenme por favor
Someone for God's sake, please help me
Ya deja de llorar y llorar su traición
Stop crying and crying over his betrayal
Desahógate esa pena y rompamos las cadenas
Let go of that sorrow and let's break the chains
Que te unen a ese loco amor
That bind you to that crazy love
Ven y dime que hay en tu corazón
Come and tell me what's in your heart
Que he sido objeto todo el tiempo sin remedio de un canalla
That I have been the object all the time without remedy of a scoundrel
Y se ha robado hasta mi voluntad
And he has even stolen my will
Ya deja ese hombre en el pasado
Leave that man in the past
Y devuelvete tu libertad
And give back your freedom
Tu dime que hago yo
Tell me what I do
Si estoy atrapada entre los versos del que fue
If I'm trapped between the verses of the one who was
Mi amante y yo le di mi corazón
My lover and I gave him my heart
Yo he estado en tu lugar
I've been in your place
Y es mejor estar solo y esperar a que alguien mas
And it's better to be alone and wait for someone else
Te quiera amar
Love you
Chica, de todo corazón mi mayor consejo es
Girl, with all my heart, my greatest advice is
Camine para el frente que para atrás se atrasa
Walk forward, because backward is delayed
Y si no te hace caso tranquilita Ana Barbara
And if he doesn't listen to you, Ana Barbara
Que pretendientes tu si tienes de sobra
That you have plenty of suitors to spare
Y ese dolor con el tiempo se borra
And that pain will fade with time
Si, yo lo se que duele, pero si no te supo tratar
Yes, I know it hurts, but if he didn't know how to treat you
Deja que el viento se lo lleve
Let the wind take it away
Que el si no sabe lo que se perdió
That if he doesn't know what he lost
Tu, una pura reina bendecida por Dios
You, a pure queen blessed by God
Y no no permitas que vuelva
And no, do not let him come back
Y si tiene mil problemas que el solito resuelva
And if he has a thousand problems, let him solve them himself
Solo, así mismo como te dejo
Alone, just like he left you
Y pagale con la misma moneda que sufra el traidor
And pay him back in the same coin so the traitor will suffer
Así que amiga mía
So my friend
Ya deja de llorar y llorar su traición
Stop crying and crying over his betrayal
Desahógate esa pena y rompamos las cadenas
Let go of that sorrow and let's break the chains
Que te unen a ese loco amor
That bind you to that crazy love
Ven y dime que hay en tu corazón
Come and tell me what's in your heart
Que he sido objeto todo el tiempo sin remedio de un canalla
That I have been the object all the time without remedy of a scoundrel
Y se ha robado hasta mi voluntad
And he has even stolen my will
Ya deja ese hombre en el pasado
Leave that man in the past
Y devuelvete tu libertad
And give back your freedom
Y dime que hago yo
And tell me what I do
Si estoy atrapada entre los versos del que fue
If I'm trapped between the verses of the one who was
Mi amante y yo le di mi corazón
My lover and I gave him my heart
Yo he estado en tu lugar
I've been in your place
Y es mejor estar solo y esperar a que alguien mas
And it's better to be alone and wait for someone else
Te quiera amar
Love you





Writer(s): ALTAGRACIA UGALDE MOTA, FRANCISCO SALDANA

Ana Bárbara con Dyland & Lenny - Rompiendo cadenas
Album
Rompiendo cadenas
date de sortie
10-11-2009



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.