Ana Carolina feat. Abel Pintos - Quem Sabe Numa Tarde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Carolina feat. Abel Pintos - Quem Sabe Numa Tarde




Quem Sabe Numa Tarde
Кто знает, может быть однажды вечером
O espelho se quebrou
Зеркало разбилось,
Para me mostrar quem sou
Чтобы показать мне, кто я есть,
E ver, ver, ver
И увидеть, увидеть, увидеть
O que passou
Что прошло.
O que vi não me cortou
То, что я увидела, меня не ранило,
O caminho aonde eu vou
Путь, по которому я иду,
Vou só, só, só,
Иду одна, одна, одна, одна,
eu vou
Иду только я.
Sem correr e sem me prender
Не бегу и не держусь,
Sem lembrar você
Не вспоминая тебя,
E sem ter que responder
И не нужно отвечать
Por quê? E, e, e, e
Почему? И, и, и, и
E eu vou
И я иду.
Tarde
Вечером,
Quem sabe numa tarde?
Кто знает, может быть однажды вечером,
Se você sentir saudade
Если ты почувствуешь тоску,
Lembra que eu também te quero
Вспомни, что я тоже тебя люблю.
Esse amor é tão sincero
Эта любовь такая искренняя,
Mas preciso desse tempo pra mim
Но мне нужно это время только для себя.
assim eu posso ser
Только так я могу стать
A pessoa que você quer ter
Тем человеком, которого ты хочешь видеть.
Tarde
Вечером,
Quem sabe numa tarde?
Кто знает, может быть однажды вечером,
Se você sentir saudade
Если ты почувствуешь тоску,
Lembra que também te quero
Вспомни, что я тоже тебя люблю.
Esse amor é tão sincero
Эта любовь такая искренняя,
Mas preciso desse tempo pra mim
Но мне нужно это время только для себя.
assim eu posso ser
Только так я могу стать
A pessoa que você quer ter
Тем человеком, которого ты хочешь видеть.
El espejo se rompió
Зеркало разбилось,
Al mostrarme quien soy yo
Показывая мне, кто я,
Y ver, ver, ver
И видеть, видеть, видеть
Lo que pasó
Что произошло.
Lo que vi no me cortó
То, что я увидела, меня не ранило,
El camino en donde voy
Путь, по которому я иду.
Me voy, voy, voy
Ухожу, ухожу, ухожу,
Solo voy
Ухожу одна.
Sin correr, sin retroceder
Не бегу и не оглядываюсь назад,
Sin volver que a ver
Не оборачиваясь, чтобы увидеть,
Sin tener que contestar
Не нужно отвечать
Por qué? E, e, e, e
Почему? И, и, и, и
Y me voy
И я ухожу.
Tarde
Вечером,
¿Quién sabe en una tarde?
Кто знает, может быть однажды вечером,
La nostalgia te invade
Тоска нахлынет на тебя,
Sepa que también te quiero
Знай, что я тоже тебя люблю.
Ese amor es tan sincero
Эта любовь такая искренняя,
Pero ahora busco un tiempo para
Но сейчас я ищу время для себя.
Solo así yo puedo ser
Только так я могу стать
La persona que quieres tener
Тем человеком, которого ты хочешь видеть во мне.
Tarde
Вечером,
¿Quién sabe en una tarde?
Кто знает, может быть однажды вечером,
La nostalgia te invade
Тоска нахлынет на тебя,
Sepa que también te quiero
Знай, что я тоже тебя люблю.
Ese amor es tan sincero
Эта любовь такая искренняя,
Pero ahora busco un tiempo para
Но сейчас я ищу время для себя.
Solo así yo puedo ser
Только так я могу стать
La persona que quieres tener
Тем человеком, которого ты хочешь видеть во мне.
El espejo se rompió
Зеркало разбилось,
Al mostrarme quien soy yo
Показывая мне, кто я,
Y ver, ver, ver
И видеть, видеть, видеть
Lo que pasó
Что произошло.
Lo que vi no me cortó
То, что я увидела, меня не ранило,
El camino en donde voy
Путь, по которому я иду.
Me voy, voy, voy
Ухожу, ухожу, ухожу,
Solo voy
Ухожу одна.
Sin correr, sin retroceder
Не бегу и не оглядываюсь назад,
Sin volver que a ver
Не оборачиваясь, чтобы увидеть,
Sin tener que contestar
Не нужно отвечать
Por qué? E, e, e, e
Почему? И, и, и, и
Y me voy
И я ухожу.
Tarde
Вечером,
¿Quién sabe en una tarde?
Кто знает, может быть однажды вечером,
La nostalgia te invade
Тоска нахлынет на тебя,
Sepa que también te quiero
Знай, что я тоже тебя люблю.
Ese amor es tan sincero
Эта любовь такая искренняя,
Pero ahora busco un tiempo para
Но сейчас я ищу время для себя.
Solo así yo puedo ser
Только так я могу стать
La persona que quieres tener
Тем человеком, которого ты хочешь видеть во мне.
Tarde
Вечером,
¿Quién sabe en una tarde?
Кто знает, может быть однажды вечером,
La nostalgia te invade
Тоска нахлынет на тебя,
Sepa que también te quiero
Знай, что я тоже тебя люблю.
Ese amor es tan sincero
Эта любовь такая искренняя,
Pero ahora busco un tiempo para
Но сейчас я ищу время для себя.
Solo así yo puedo ser
Только так я могу стать
La persona que quieres tener
Тем человеком, которого ты хочешь видеть во мне.





Writer(s): Ana Carolina De Souza, Jose Antonio Franco Villeroy, Jonnas Mayrin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.