Ana Carolina & Seu Jorge - Tanta Saudade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Carolina & Seu Jorge - Tanta Saudade




Tanta Saudade
So Much Longing
Saca o som
Play the sound
Era tanta saudade, é, pra matar
I was so full of longing, oh, it was killing me
Eu fiquei até doente
I even got sick
Eu fiquei até doente, menina
I even got sick, my love
Se eu ficar na saudade, é, deixa estar
If I stay longing, oh, let it be
Saudade mata a gente
Longing kills us
Saudade mata a gente, menina
Longing kills us, my love
Quis saber o que é o desejo, de onde ele vem
I wanted to know what desire is, where it comes from
Fui até o centro da Terra e é mais além
I went to the center of the Earth and it's even further
Procurei uma saída, o amor não tem
I looked for a way out, but love has none
Estava ficando louco, louco, louco de querer bem
I was going crazy, crazy, crazy to love you so
Yeah, tum tum tum, tumtumtumtum
Yeah, boom boom boom, boomboomboomboom
Yeah, tum tum tum, tumtumtumtum
Yeah, boom boom boom, boomboomboomboom
Yeah, tum tum tum, tumtumtumtum
Yeah, boom boom boom, boomboomboomboom
Yeah, tum tum tum, tumtumtumtum
Yeah, boom boom boom, boomboomboomboom
Mas restou a saudade, é, pra ficar
But the longing stayed, oh, it will never go away
Ai, eu encarei de frente
Oh, I faced it head-on
Ai, eu encarei de frente, menina
Oh, I faced it head-on, my love
Se eu ficar na saudade e deixar
If I stay longing and let it
Saudade engole a gente
Longing will swallow us whole
Saudade engole a gente, menina
Longing will swallow us whole, my love
Quis saber o que é o desejo, de onde ele vem
I wanted to know what desire is, where it comes from
Fui até o centro da terra e é bem mais além
I went to the center of the earth and it's even further
Procurei uma saída, o amor não tem
I looked for a way out, but love has none
Estava ficando louco, louco, louco de querer bem
I was going crazy, crazy, crazy to love you so
Quis chegar até o limite de uma paixão
I wanted to reach the limit of love
Baldear no oceano com a minha mão
To cross the ocean with my own hands
Encontrar o sal da vida e a solidão
To find the salt of life and solitude
Esgotar o apetite, todo o apetite do coração
To exhaust all the appetites, all the desires of my heart
Tum tum tum, tumtumtumtum, yeah
Boom boom boom, boomboomboomboom, yeah
Tum tum tum, tumtumtumtum, yeah
Boom boom boom, boomboomboomboom, yeah
Tum tum tum, tumtumtumtum, yeah
Boom boom boom, boomboomboomboom, yeah
Tum tum tum, tumtumtumtum, yeah
Boom boom boom, boomboomboomboom, yeah
Ai, amor, miragem minha
Oh, love, my mirage
Minha linha do horizonte
My horizon line
É monte atrás de monte, é monte
It's mountain after mountain, it's mountain
A fonte nunca mais que seca
The source that never runs dry
Ai, saudade, inda sou moço
Oh, longing, I'm still young
E aquele poço não tem fundo
And that well has no bottom
É um mundo e dentro, um mundo e dentro
It's a world within a world within a world
É um mundo que me leva, aah!
It's a world that carries me away, ohh!
Yeah, tum tum tum, tumtumtumtum
Yeah, boom boom boom, boomboomboomboom
Yeah, tum tum tum, tumtumtumtum
Yeah, boom boom boom, boomboomboomboom
Yeah, tum tum tum, tumtumtumtum
Yeah, boom boom boom, boomboomboomboom
Yeah, tum tum tum, tumtumtumtum
Yeah, boom boom boom, boomboomboomboom





Writer(s): Djavan, Chico Buarque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.