Paroles et traduction Ana Carolina & Seu Jorge - Zé Do Caroço
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zé Do Caroço
Зе Каросу (Zé Do Caroço)
Um
serviço
de
alto
falante
Из
громкоговорителя
вещают
No
morro
do
Pau
da
Bandeira
На
холме
Пау
да
Бандейра
Quem
avisa
é
o
Zé
do
Caroço
Всем
объявляет
Зе
Каросу
Amanhã
vai
fazer
alvoroço
Завтра
будет
переполох
Alertando
a
favela
inteira
Всю
фавелу
поднимает
на
уши
Ai
como
eu
queria
que
fosse
mangueira
Ах,
как
бы
я
хотела,
чтобы
это
была
Мангейра
Que
existisse
outro
Zé
do
Caroço
Чтобы
был
другой
Зе
Каросу
Pra
falar
de
uma
vez
para
esse
moço
Чтобы
сказать
этому
парню
раз
и
навсегда
Carnaval
não
é
esse
colosso
Карнавал
— это
не
колосс
Nossa
escola
é
raiz
é
madeira
Наша
школа
— это
корни,
это
дерево
Mas
é
morro
do
Pau
da
Bandeira
Но
это
холм
Пау
да
Бандейра
De
uma
Vila
Isabel
verdadeira
Настоящей
Вила
Изабель
E
o
Zé
do
Caroço
trabalha
И
Зе
Каросу
работает
E
o
Zé
do
Caroço
batalha
И
Зе
Каросу
борется
E
que
malha
é
o
preço
da
feira
А
какая
морока
— цены
на
рынке!
E
na
hora
que
a
televisão
brasileira
И
когда
бразильское
телевидение
Destrói
toda
gente
com
sua
novela
Морочит
головы
всем
своими
сериалами
É
que
o
Zé
bota
a
boca
no
mundo
Зе
начинает
говорить
всему
миру
Ele
faz
um
discurso
profundo
Он
произносит
глубокую
речь
Ele
quer
ver
o
bem
da
favela
Он
хочет
добра
для
фавелы
Está
nascendo
um
novo
lider
Рождается
новый
лидер
No
morro
do
Pau
da
Bandeira
На
холме
Пау
да
Бандейра
Está
nascendo
um
novo
lider
Рождается
новый
лидер
No
morro
do
Pau
da
Bandeira
На
холме
Пау
да
Бандейра
No
morro
do
Pau
da
Bandeira
На
холме
Пау
да
Бандейра
No
morro
do
Pau
da
Bandeira
На
холме
Пау
да
Бандейра
Um
serviço
de
alto
falante
Из
громкоговорителя
вещают
No
morro
do
Pau
da
Bandeira
На
холме
Пау
да
Бандейра
Quem
avisa
é
o
Zé
do
caroço
Всем
объявляет
Зе
Каросу
Que
amanhã
vai
fazer
alvoroço
Что
завтра
будет
переполох
Vai
zoar
com
a
favela
inteira
Всю
фавелу
будет
веселить
Ai
como
eu
queria
que
fosse
mangueira
Ах,
как
бы
я
хотела,
чтобы
это
была
Мангейра
Que
existisse
outro
Zé
do
Caroço
Чтобы
был
другой
Зе
Каросу
Pra
falar
de
uma
vez
para
esse
moço
Чтобы
сказать
этому
парню
раз
и
навсегда
Carnaval
não
é
esse
colosso
Карнавал
— это
не
колосс
Nossa
escola
é
raiz
é
madeira
Наша
школа
— это
корни,
это
дерево
Mas
é
morro
do
Pau
da
Bandeira
Но
это
холм
Пау
да
Бандейра
De
uma
Vila
Isabel
verdadeira
Настоящей
Вила
Изабель
E
o
Zé
do
caroço
trabalha
И
Зе
Каросу
работает
E
o
Zé
do
caroço
batalha
И
Зе
Каросу
борется
E
que
malha
é
o
preço
da
feira
А
какая
морока
— цены
на
рынке!
E
na
hora
que
a
televisão
brasileira
И
когда
бразильское
телевидение
Distrai
toda
gente
com
sua
novela
Отвлекает
всех
своими
сериалами
É
que
o
Zé
bota
a
boca
no
mundo
Зе
начинает
говорить
всему
миру
Ele
faz
um
discurso
profundo
Он
произносит
глубокую
речь
Ele
quer
ver
o
bem
da
favela
Он
хочет
добра
для
фавелы
Está
nascendo
um
novo
lider
Рождается
новый
лидер
No
morro
do
Pau
da
Bandeira
На
холме
Пау
да
Бандейра
Está
nascendo
um
novo
lider
Рождается
новый
лидер
No
morro
do
Pau
da
Bandeira
На
холме
Пау
да
Бандейра
No
morro
do
Pau
da
Bandeira
На
холме
Пау
да
Бандейра
No
morro
do
Pau
da
Bandeira
На
холме
Пау
да
Бандейра
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leci Brandao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.