Paroles et traduction Ana Carolina - 2 Bicudos
Quando
eu
te
vi,
andava
tão
desprevenido
Когда
я
видел
тебя,
я
так
врасплох
Que
nem
ouvi
tocar
o
alarme
de
perigo
Что
и
не
слышал,
чтобы
бить
тревогу
и
опасность
E
você
foi
me
conquistando
devagar
И
ты
был
мне
завоевывая
медленно
Quando
notei,
já
não
tinha
como
recuar
Когда
я
заметил,
уже
не
было,
как
отступить
É,
e
foi
assim
que
nos
juntamos
distraídos
Это
и
было
так,
что,
давая
отвлекаться
Que
no
começo
tudo
é
muito
divertido
Что
в
начале
все
это
очень
весело
Mas
sempre
tinha
um
amigo
pra
falar,
é
Но
всегда
был
друг,
чтобы
говорить,
Que
o
nosso
amor
nunca
foi
feito
pra
durar,
é
Что
наша
любовь
никогда
не
было
сделано,
чтоб
продолжаться,
это
Por
mais
que
eu
durma,
eu
não
descanso
Я-сон,
я
не
успокоюсь
Por
mais
que
eu
corra,
eu
não
te
alcanço
Больше
я
поеду,
я
тебе
не
верю
Mas
não
tem
jeito,
eu
não
sei
como
esperar
Но
нет,
я
не
знаю,
как
ждать,
Desesperar
também
não
vou
Отчаиваться
тоже
не
буду
Não
vou
deixar
você
passar
Не
позволю
тебе
пройти
Como
água
escorrendo
nos
dedos
Как
вода
капала
на
пальцы
Fluindo
pra
outro
lugar
Течет,
ты
в
другом
месте
Ninguém
pode
negar
que
o
nosso
amor
é
tudo
Никто
не
может
отрицать,
что
наша
любовь-это
все
Tudo
que
pode
acontecer
com
dois
bicudos
Все,
что
может
случиться
с
двумя
острым
Não
são
tão
poucas
as
arestas
pra
aparar
Не
так
мало,
края,
чтоб
уравновесить
Mas
é
que
o
meu
desejo
não
deseja
se
calar
Но
это
мое
желание,
не
нужно
заткнуться
Até
os
erros
já
parecem
ter
sentido
Даже
ошибки,
похоже,
уже
иметь
направление
Não
sei
se
eu
traí
primeiro
ou
fui
traído
Я
не
знаю,
если
я
предать
первой,
или
я
был
предан
Não
te
pedi
uma
conduta
exemplar
Тебя
не
спросил,
поведения
образцовым
Mas
é
que
a
sua
ausência
é
o
que
me
dói
no
calcanhar,
é!
Но
в
том,
что
его
отсутствие-это
то,
что
мне
больно
на
пятки!
Por
mais
que
eu
durma
eu
não
descanso
Я-сон,
я
не
успокоюсь
Por
mais
que
eu
corra,
eu
não
te
alcanço
Больше
я
поеду,
я
тебе
не
верю
Mas
não
tem
jeito,
eu
não
sei
como
esperar
Но
нет,
я
не
знаю,
как
ждать,
Desesperar
também
não
vou
Отчаиваться
тоже
не
буду
Não
vou
deixar
você
passar
Не
позволю
тебе
пройти
Como
água
escorrendo
nos
dedos
Как
вода
капала
на
пальцы
Fluindo
pra
outro
lugar
Течет,
ты
в
другом
месте
Será,
sempre
será,
o
nosso
amor
não
morrerá
Будет,
будет
всегда,
наша
любовь
не
умрет
Depois
que
eu
perdi
o
meu
medo
После
того,
как
я
потерял
свой
страх
Não
vou
mais
te
deixar
Я
не
буду
больше
тебя
оставить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Totonho Villeroy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.