Paroles et traduction Ana Carolina - Carvão
Surgiu
como
um
clarão
Как
возникла
flare
Um
raio
me
cortando
a
escuridão
Луч
меня
резать
в
темноте
E
veio
me
puxando
pela
mão
И
пришел
ко
мне,
потянув
за
руку
Por
onde
não
imaginei
seguir
Где
не
думал
следовать
Me
fez
sentir
tão
bem,
como
ninguém
Заставил
меня
чувствовать
себя
так
хорошо,
как
никто
другой
E
eu
fui
me
enganando
sem
sentir
И
я,
обманывая,
не
чувствуя
E
fui
abrindo
portas
sem
sair
И
я,
открыв
двери,
не
выходя
Sonhando
às
cegas,
sem
dormir
Мечтая,
вслепую,
без
сна
Não
sei
quem
é
você
Не
знаю,
кто
вы
O
amor
em
seu
carvão
Любовь
в
вашей
угля
Foi
me
queimando
em
brasa
no
colchão
Было
мне
гореть
в
огне
на
матрас
E
me
partiu
em
tantas
pelo
chão
И
я
отправился
на
столько
по
полу
Me
colocou
diante
de
um
leão
Я
поставил
перед
лев
O
amor
me
consumiu,
depois
sumiu
Любовь
меня
пожрал,
после
того,
как
затих
E
eu
até
perguntei,
mas
ninguém
viu
И
я
даже
просил,
но
никто
не
видел
E
fui
fechando
o
rosto
sem
sentir
И
я,
закрыв
лицо
без
чувства
E
mesmo
atenta,
sem
me
distrair
И
даже
умышленно,
без
меня
отвлекать
Não
sei
quem
é
você
Не
знаю,
кто
вы
No
espelho
da
ilusão
В
зеркальной
иллюзии
Se
retocou
pra
outra
traição
Если
retocou
ты,
другой
предательство
Tentou
abrir
as
flores
do
perdão
Вы
пытались
открыть,
цветы
прощения
Mas
bati
minha
raiva
no
portão
Но
ударил
мою
ярость
в
ворота
E
não
mais
me
procure
sem
razão
И
не
только
у
меня
без
причины
Me
deixa
aqui
e
solta
a
minha
mão
Оставляет
меня
здесь,
и
отпускает
мою
руку
E
fui
fechando
o
tempo,
sem
chover
И
я,
закрыв
погоду,
без
дождя
Fui
fechando
os
meus
olhos
pra
esquecer
Я,
закрыв
глаза
мои
мужики
Quem
é
você...
você...
Кто
ты...
ты...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Carolina De Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.