Ana Carolina - Claridade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Carolina - Claridade




Claridade
Ясность
Eu não vou te convencer
Я не буду тебя убеждать,
Do que é certo aqui pra mim
В том, что верно для меня.
Eu não vou mudar você
Я не буду тебя менять,
Deixa o vento lhe mostrar
Пусть ветер тебе покажет,
Ele sabe sobre mim
Он знает обо мне.
Eu não quero mais correr
Я не хочу больше бежать,
Vou cuidar do meu jardim
Буду ухаживать за своим садом.
Trago flores pra você
Принесу тебе цветы,
Deixa o tempo lhe mostrar
Пусть время тебе покажет,
Nossa historia é mesmo assim
Наша история именно такая.
Chora
Плачь,
Pois a chuva de agora
Ведь дождь сейчас
Vai molhar as suas rosas
Польет твои розы,
E a tristeza vai ter fim
И печали придет конец.
É hora
Время пришло,
Acabou a tempestade
Закончилась буря,
Pra chegar a claridade do amor
Чтобы пришла ясность любви.
Chora
Плачь,
Pois a chuva de agora
Ведь дождь сейчас
Vai molhar as suas rosas
Польет твои розы,
E a tristeza vai ter fim
И печали придет конец.
É hora
Время пришло,
Acabou a tempestade
Закончилась буря,
Pra chegar a claridade do amor
Чтобы пришла ясность любви.
Eu não quero mais correr
Я не хочу больше бежать,
Vou cuidar do meu jardim
Буду ухаживать за своим садом.
Trago flores pra você
Принесу тебе цветы,
Deixa o tempo lhe mostrar
Пусть время тебе покажет,
Nossa historia é mesmo assim
Наша история именно такая.
Chora
Плачь,
Pois a chuva de agora
Ведь дождь сейчас
Vai molhar as suas rosas
Польет твои розы,
E a tristeza vai ter fim
И печали придет конец.
É hora
Время пришло,
Acabou a tempestade
Закончилась буря,
Pra chegar a claridade do amor
Чтобы пришла ясность любви.
Chora
Плачь,
Pois a chuva de agora
Ведь дождь сейчас
Vai molhar as suas rosas
Польет твои розы,
E a tristeza vai ter fim
И печали придет конец.
É hora
Время пришло,
Acabou a tempestade
Закончилась буря,
Pra chegar a claridade do amor
Чтобы пришла ясность любви.





Writer(s): Ana Carolina De Souza, Ale Ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.