Paroles et traduction Ana Carolina - Com Vista Para Amar
Com Vista Para Amar
A View to Love
Outra
noite
que
eu
deito
pra
não
dormir
Another
night
I
lie
down
just
to
avoid
sleeping
Outro
dia
que
chega
sem
ter
porquê
Another
day
that
arrives
without
any
reason
Te
olhando
tão
distante
assim
Looking
at
you
so
distant
like
this
É
quando
enxergo
mais
de
mim
dentro
de
você
It's
when
I
see
more
of
myself
inside
of
you
O
calor
do
gelo
que
você
me
deu
The
warmth
of
the
ice
you
gave
me
Botou
fogo
em
mim
e
me
fez
pensar
Set
me
on
fire
and
made
me
think
Te
ver
pelo
avesso,
eu
sei
Seeing
you
inside
out,
I
know
É
o
jeito
certo
que
encontrei
de
te
enxergar
It's
the
right
way
I
found
to
see
you
Todo
coração
tem
um
canto
frio
Every
heart
has
a
cold
corner
Tem
um
canto
que
é
tão
difícil
de
alcançar
There's
a
corner
that's
so
hard
to
reach
Todo
coração
tem
o
seu
vazio
Every
heart
has
its
emptiness
Um
salão
de
festa
com
a
vista
para
amar
A
ballroom
with
a
view
to
love
Vou
trocar
meus
olhos
com
os
seus
I'm
going
to
trade
my
eyes
for
yours
Vi
primeiro,
achei,
eles
são
meus
I
saw
them
first,
I
found
them,
they're
mine
Diz
uma
lenda
urbana
An
urban
legend
says
Pra
luz
que
perde
a
chama
outra
se
acendeu
For
a
light
that
loses
its
flame,
another
one
ignites
Todo
coração
tem
um
canto
frio
Every
heart
has
a
cold
corner
Tem
um
canto
que
é
tão
difícil
de
alcançar
There's
a
corner
that's
so
hard
to
reach
Todo
coração
tem
o
seu
vazio
Every
heart
has
its
emptiness
Um
salão
de
festa
com
a
vista
para
amar
A
ballroom
with
a
view
to
love
Vou
trocar
meus
olhos
com
os
seus
I'm
going
to
trade
my
eyes
for
yours
Vi
primeiro,
achei,
eles
são
meus
I
saw
them
first,
I
found
them,
they're
mine
Diz
uma
lenda
urbana
An
urban
legend
says
Pra
luz
que
perde
a
chama
outra
se
acendeu
For
a
light
that
loses
its
flame,
another
one
ignites
Vou
trocar
meus
olhos
com
os
seus
I'm
going
to
trade
my
eyes
for
yours
Vi
primeiro,
achei,
eles
são
meus
I
saw
them
first,
I
found
them,
they're
mine
Diz
uma
lenda
urbana
An
urban
legend
says
Pra
luz
que
perde
a
chama
outra
se
acendeu
For
a
light
that
loses
its
flame,
another
one
ignites
Diz
uma
lenda
urbana
An
urban
legend
says
O
amor
nunca
se
engana,
seu
olhar
é
meu
Love
is
never
wrong,
your
look
is
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Caliman, Ana Carolina De Souza, Eduardo Lyra Krieger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.