Paroles et traduction Ana Carolina - Combustível - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Combustível - Ao Vivo
Fuel - Live
Fiz
de
você
meu
combustível
I
made
you
my
fuel
Meu
horizonte,
meu
abrigo
My
horizon,
my
shelter
E
num
momento
mais
sensível
And
at
a
more
sensitive
moment
Quis
ter
você
sempre
comigo
I
wanted
to
have
you
always
with
me
Não
vou
deixar
cair
o
nível
I'm
not
going
to
let
the
level
drop
Te
transformando
num
castigo
Turning
you
into
a
punishment
Eu
que
pensei
ser
invencível
I
thought
I
was
invincible
Não
me
dei
conta
do
perigo
I
didn't
realize
the
danger
Sei
que
fui
fanática,
suicida
I
know
I
was
fanatical,
suicidal
Abri
mão
da
própria
vida
I
gave
up
my
own
life
Fui
refém
e
fui
bandida
I
was
a
hostage
and
a
bandit
Por
querer
te
amar
demais
For
wanting
to
love
you
too
much
Quase
entrei
num
beco
sem
saída
I
almost
got
into
a
dead
end
Mas
depois
da
despedida
But
after
the
farewell
Volto
ao
ponto
de
partida
I'm
back
to
square
one
Pra
encontrar
o
amor
To
find
love
Não
tenho
mais
alternativa
I
have
no
alternative
Esqueça
o
que
você
me
deve
Forget
what
you
owe
me
Não
quero
mais
ter
recaída
I
don't
want
to
relapse
Melhor
pensar
que
não
me
serve
Better
to
think
that
you
don't
suit
me
Me
machuquei,
mas
estou
viva
I
hurt
myself,
but
I'm
alive
Tudo
que
é
seu
vou
devolver
I'll
give
back
everything
that's
yours
Embora
eu
esteja
prevenida
Although
I'm
forewarned
Preciso
parar
de
te
ver
I
need
to
stop
seeing
you
Sei
que
fui
fanática,
suicida
I
know
I
was
fanatical,
suicidal
Abri
mão
da
própria
vida
I
gave
up
my
own
life
Fui
refém
e
fui
bandida
I
was
a
hostage
and
a
bandit
Por
querer
te
amar
demais
For
wanting
to
love
you
too
much
Quase
entrei
num
beco
sem
saída
I
almost
got
into
a
dead
end
Mas
depois
da
despedida
But
after
the
farewell
Volto
ao
ponto
de
partida
I'm
back
to
square
one
Pra
encontrar
o
amor
To
find
love
Sei
que
fui
fanática,
suicida
I
know
I
was
fanatical,
suicidal
Abri
mão
da
própria
vida
I
gave
up
my
own
life
Fui
refém
e
fui
bandida
I
was
a
hostage
and
a
bandit
Por
querer
te
amar
demais
For
wanting
to
love
you
too
much
Quase
entrei
num
beco
sem
saída
I
almost
got
into
a
dead
end
Mas
depois
da
despedida
But
after
the
farewell
Volto
ao
ponto
de
partida
I'm
back
to
square
one
Pra
encontrar
o
amor
em
paz
To
find
love
in
peace
Pra
encontrar
o
amor
em
paz
To
find
love
in
peace
Pra
encontrar
o
amor
To
find
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Carolina De Souza, Edu Krieger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.