Ana Carolina - Dadivosa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Carolina - Dadivosa




Dadivosa
Щедрая
Que bom se eu fosse uma diva .
Как хорошо было бы, если бы я была дивой.
Daquelas bem dadivosas
Из тех, щедрейших,
Que sai vida entra vida
Что уходит жизнь, приходит жизнь,
Ficasse ali verso e prosa
Оставались бы стихи и проза.
Que bom se eu fosse uma diva
Как хорошо было бы, если бы я была дивой.
Daquelas bem dadivosas
Из тех, щедрейших,
Que sai vida entra vida
Что уходит жизнь, приходит жизнь,
Ficasse ali verso e prosa
Оставались бы стихи и проза.
Meu olhar beirando estrelas
Мой взгляд, касаясь звёзд,
A provocar sinfonias
Вызывал бы симфонии
Por todas as galerias
По всем галереям,
Imagens da minha história
Образы моей истории.
Meu olhar beirando estrelas
Мой взгляд, касаясь звёзд,
A provocar sinfonias
Вызывал бы симфонии
Por todas as galerias
По всем галереям,
Imagens da minha história
Образы моей истории.
E no instante preciso
И в нужный момент,
Entre o mito e o míssil
Между мифом и ракетой,
Um rito um início
Обряд, начало
De passagem pro infinito
Пути в бесконечность.
Que bom se eu fosse uma diva
Как хорошо было бы, если бы я была дивой.
Daquelas bem dadivosas
Из тех, щедрейших,
Que sai vida entra vida
Что уходит жизнь, приходит жизнь,
Ficasse ali verso e prosa
Оставались бы стихи и проза.
Meu olhar beirando estrelas
Мой взгляд, касаясь звёзд,
A provocar sinfonias
Вызывал бы симфонии
Por todas as galerias
По всем галереям,
Imagens da minha história
Образы моей истории.
Meu olhar beirando estrelas
Мой взгляд, касаясь звёзд,
A provocar sinfonias
Вызывал бы симфонии
Por todas as galerias
По всем галереям,
Imagens da minha história
Образы моей истории.
E no instante preciso
И в нужный момент,
Entre o mito e o míssil
Между мифом и ракетой,
Um rito um início
Обряд, начало
De passagem pro infinito
Пути в бесконечность.





Writer(s): Ana Carolina De Souza, Neusa Pinheiro, Adriana Calcanhoto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.