Ana Carolina - Dentro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Carolina - Dentro




Dentro
Inside
Me escondi
I hid
Pra não ter que ver você dizer
So that I would not have to see you say
Coisas que eu não merecia ouvir
Things I did not deserve to hear
Era você ou eu
It was you or me
Escolhi
I chose
O pior lugar pra me esconder
The worst place to hide
Me tranquei por dentro de você
I locked myself inside your heart
E não sei mais sair
And now I cannot escape
Pela rua penso em ti
On the street, I think of you
Volto em casa, penso em ti
I come home and think of you
No trabalho sem querer
At work without meaning to
Quando vejo pensando em você
Suddenly, I'm thinking about you
Ressurgi
I re-emerged
De onde eu não imaginei
From somewhere I could not have imagined
E aprendi que eu nunca sei
And I learned that I can never know
Enganar meu coração, oh
How to deceive my heart, oh
Escrevi
I wrote
Frases soltas pelo chão
Sentences scattered across the floor
Esperei você dormir
I waited for you to sleep
Pra jurar minha paixão
Then swore my love
Escolhi
I chose
O pior lugar pra me esconder
The worst place to hide
Me tranquei por dentro de você
I locked myself inside your heart
E não sei mais sair
And now I cannot escape
Pela rua penso em ti
On the street, I think of you
Volto em casa, penso em ti
I come home and think of you
No trabalho sem querer
At work without meaning to
Quando vejo pensando em você, é...
Suddenly, I'm thinking about you
Ressurgi
I re-emerged
De onde eu não imaginei
From somewhere I could not have imagined
E aprendi que eu nunca sei
And I learned that I can never know
Enganar meu coração, oh
How to deceive my heart, oh
Escrevi
I wrote
Frases soltas pelo chão
Sentences scattered across the floor
Esperei você dormir
I waited for you to sleep
Pra jurar minha paixão
Then swore my love





Writer(s): Carlos Eduardo Carneiro De Alb Falcao, Ana Carolina De Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.