Paroles et traduction Ana Carolina - Era
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
destino
me
pregando
uma
outra
peça,
eu
não
queria
Судьба
снова
играла
со
мной,
но
я
этого
не
хотела,
Me
cercava
toda
noite,
com
sua
flecha
e
sua
guia
Она
окружала
меня
каждую
ночь
своими
стрелами
и
своим
руководством.
Era
o
tempo
me
encostando
sua
pele
traiçoeira
Это
было
время,
прижимающее
ко
мне
свою
коварную
кожу,
Eram
noites
tão
pesadas,
com
nuvens
sorrateiras
Это
были
такие
тяжелые
ночи
с
подкрадывающимися
облаками.
Era
a
vida
me
cortando
a
carne
com
seu
guizo
Это
была
жизнь,
режущая
мою
плоть
своим
колокольчиком,
Ecoando
pelos
séculos
os
sons
e
alguns
gemidos
Разносящаяся
сквозь
века
звуками
и
стонами.
Eram
meus
antepassados
dentro
dos
bacanais
Это
были
мои
предки
в
вакханалиях,
Era
o
tempo
me
emprestando
aquilo
que
eu
não
devolveria
mais
Это
было
время,
одалживающее
мне
то,
что
я
больше
не
верну.
Era
um
homem
nos
meus
sonhos
me
curando
sem
perdão
Это
был
мужчина
в
моих
снах,
исцеляющий
меня
без
прощения,
Eram
duas
velhas
mortas
se
arrastando
pelo
chão
Это
были
две
старухи,
ползущие
по
земле.
Eu
soltava
os
meus
cães
em
meu
peito
a
soluçar
Я
спускала
своих
псов
в
своей
груди
рыдать,
Abafava
os
meus
gritos,
pois
não
sabia
ladrar
Заглушала
свои
крики,
потому
что
не
умела
лаять.
Achei
que
não
era
eu
que
fazia
minha
história
andar
Я
думала,
что
не
я
управляю
своей
историей,
Punha
a
culpa
no
destino
ou
em
quem
estivesse
à
mão
para
culpar
Винила
судьбу
или
того,
кто
был
под
рукой.
E
era
assim
Вот
так
всё
и
было.
Hoje
em
dia
não
me
importo
com
o
que
fiz
no
meu
passado
Сегодня
мне
всё
равно,
что
я
сделала
в
прошлом,
Quero
amigos,
sorte,
e
muita
gente
boa
do
meu
lado
Я
хочу
друзей,
удачи
и
много
хороших
людей
рядом.
E
não
rebato
se
disserem
por
aí
que
eu
tô
errado
И
я
не
буду
спорить,
если
кто-то
скажет,
что
я
неправа,
Porque
quem
se
debate
está
sozinho
ou
afogado
Потому
что
тот,
кто
сопротивляется,
одинок
или
тонет.
Eu,
que
não
fico
no
meio,
não
começo
e
nem
acabo
Я,
та,
что
не
остается
посередине,
не
начинаю
и
не
заканчиваю,
Eu
sou
filho
do
amor,
não
de
Deus,
nem
do
diabo
Я
дочь
любви,
а
не
Бога
и
не
дьявола.
Na
ciranda
das
canções
eu
me
ponho
a
revezar
В
хороводе
песен
я
сменяю
других,
Rodando
entre
as
ondas
que
me
puxam
em
alto-mar
Кружась
среди
волн,
что
тянут
меня
в
открытое
море.
Hoje
sei
bem
que
sou
eu
que
giro
a
minha
vida
circular
Сегодня
я
точно
знаю,
что
это
я
вращаю
свою
жизнь
по
кругу,
Essa
roda,
eu
que
invento
e
faço
tudo
nela
se
encaixar
Это
колесо
я
изобретаю
и
делаю
так,
чтобы
всё
в
нём
встало
на
свои
места.
É,
eu
sou
assim
Да,
вот
такая
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Carolina De Souza
Album
Nove
date de sortie
30-07-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.