Paroles et traduction Ana Carolina - Eu Nunca Te Amei Idiota
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Nunca Te Amei Idiota
Я никогда тебя не любила, идиот
As
coisas
mudam
Всё
меняется,
E
eu
espero
que
nada
aconteça
И
я
надеюсь,
что
ничего
не
случится,
Mas
sempre
acontece
Но
всегда
случается,
Toda
vez
que
eu
perco
a
cabeça
Каждый
раз,
когда
я
теряю
голову.
Eu
digo
frases
que
parecem
Я
говорю
фразы,
которые
кажутся
Ter
saído
de
uma
novela
Взятыми
из
сериала,
E
de
repente
lá
se
vai
a
TV,
é!
И
вдруг
телевизор
вылетает
в
окно,
да!
Eu
nunca
te
amei,
idiota
Я
никогда
тебя
не
любила,
идиот,
Eu
nunca
te
amei
Я
никогда
тебя
не
любила.
Eu
nunca
te
amei,
idiota
Я
никогда
тебя
не
любила,
идиот,
Eu
nunca
te
amei
Я
никогда
тебя
не
любила.
Cinzeiros
voando
Пепельницы
летят,
Livros
rasgados
Книги
порваны,
Discos
quebrados
no
chão
Пластинки
разбиты
об
пол.
Desta
vez
é
pra
sempre
На
этот
раз
навсегда,
Até
alguém
implorar
por
perdão
Пока
кто-нибудь
не
взмолится
о
прощении.
Eu
escondi
seu
retrato
Я
спрятала
твоё
фото
Embaixo
do
meu
travesseiro,
é!
Под
подушку,
да!
Vá
embora,
quebre
a
cara
Убирайся,
проваливай,
Eu
queimei
seu
dinheiro
Я
сожгла
твои
деньги.
Eu
nunca
te
amei,
idiota
Я
никогда
тебя
не
любила,
идиот,
Eu
nunca
te
amei
Я
никогда
тебя
не
любила.
Eu
nunca
te
amei,
idiota
Я
никогда
тебя
не
любила,
идиот,
Eu
nunca
te
amei
Я
никогда
тебя
не
любила.
Eu
nunca
te
amei,
idiota
Я
никогда
тебя
не
любила,
идиот,
Eu
nunca
te
amei
Я
никогда
тебя
не
любила.
Laralá-larará
Ля-ля-ля-ля.
Eu
nunca
te
amei,
idiota
Я
никогда
тебя
не
любила,
идиот,
Eu
nunca
te
amei
Я
никогда
тебя
не
любила.
É,
é,
é,
he!
Да,
да,
да,
ха!
As
coisas
mudam
Всё
меняется,
E
eu
espero
que
nada
aconteça
И
я
надеюсь,
что
ничего
не
случится,
Mas
sempre
acontece
Но
всегда
случается,
Toda
vez
que
eu
perco
a
cabeça
Каждый
раз,
когда
я
теряю
голову.
Eu
digo
frases
que
parecem
Я
говорю
фразы,
которые
кажутся
Ter
saído
de
uma
novela
Взятыми
из
сериала,
E
de
repente
lá
se
vai
a
TV,
é!
И
вдруг
телевизор
вылетает
в
окно,
да!
Eu
nunca
te
amei,
idiota
Я
никогда
тебя
не
любила,
идиот,
Eu
nunca
te
amei
Я
никогда
тебя
не
любила.
Eu
nunca
te
amei,
idiota
Я
никогда
тебя
не
любила,
идиот,
Eu
nunca
te
amei
Я
никогда
тебя
не
любила.
Eu
nunca
te
amei
Я
никогда
тебя
не
любила.
Eu
nunca
te
amei,
idiota
Я
никогда
тебя
не
любила,
идиот,
Eu
nunca
te
amei
Я
никогда
тебя
не
любила,
Eu
nunca
te
amei
Я
никогда
тебя
не
любила,
Eu
nunca
te
amei
Я
никогда
тебя
не
любила,
Nunca
te
amei,
nunca
te
amei
Никогда
тебя
не
любила,
никогда
тебя
не
любила,
Nunca,
nunca
te
amei!
Никогда,
никогда
тебя
не
любила!
É!
Só
você
que
pensa
Да!
Только
ты
так
думаешь.
Eu
nunca
te
amei,
idiota
Я
никогда
тебя
не
любила,
идиот,
Nunca
te
amei!
Никогда
тебя
не
любила!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arnaldo Jose Lima Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.