Paroles et traduction Ana Carolina - Libido / Eu Comi a Madona - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Libido / Eu Comi a Madona - Ao Vivo
Libido / I Ate the Madonna - Live
No
anúncio
da
revista
ou
na
obra
de
arte
In
a
magazine
advertisement
or
a
work
of
art
Na
foto
do
jornal
ou
na
letra
do
encarte
In
a
newspaper
photo
or
the
lyrics
of
an
insert
Suíte
do
motel
ou
sala
do
"apart"
A
motel
suite
or
an
"apartment"
room
No
meio,
bem
no
meio,
calor
que
invade
In
the
middle,
right
in
the
middle,
a
warmth
that
invades
A
libido
está
em
toda
Libido
is
everywhere
A
libido
está
em
tudo
Libido
is
in
everything
A
libido
está
em
toda
parte
Libido
is
everywhere
A
libido
está
em
toda
parte
Libido
is
everywhere
Nas
cabeças
de
Platão,
Maquiável
e
Descartes
In
the
brains
of
Plato,
Machiavelli,
and
Descartes
No
azul
da
atmosfera
ou
no
vermelho
de
Marte
In
the
blue
of
the
atmosphere
or
the
red
of
Mars
Na
porta
do
seu
corpo
ou
porta-estandarte
On
the
door
of
your
body
or
on
a
banner
No
topo
de
um
vulcão,
fulminando
de
infarte
On
top
of
a
volcano,
striking
down
with
a
heart
attack
A
libido
está
em
toda
Libido
is
everywhere
A
libido
está
em
tudo
Libido
is
in
everything
A
libido
está
em
toda
parte
Libido
is
everywhere
A
libido
está
em
toda
parte
Libido
is
everywhere
No
mundo
virtual
ou
na
realidade
In
the
virtual
world
or
in
reality
No
hall
do
elevador,
na
mão
do
biscate
In
the
elevator
hall,
in
the
hand
of
the
streetwalker
No
gesto
do
plebeu
ou
da
majestade
In
the
gesture
of
the
plebian
or
the
majesty
Em
quem
chega
cedo,
em
quem
já
vai
tarde
In
those
who
arrive
early,
in
those
who
are
already
late
A
libido
está
em
toda
Libido
is
everywhere
A
libido
está
em
tudo
Libido
is
in
everything
A
libido
está
em
toda
parte
Libido
is
everywhere
A
libido
está
em
toda
parte
Libido
is
everywhere
Pulsando
na
pureza
ou
na
crueldade
Pulsating
in
purity
or
in
cruelty
Na
ânsia
do
desejo
ou
na
rivalidade
In
the
anxiety
of
desire
or
in
rivalry
Às
vezes
até
finge
só
amizade
Sometimes
it
even
pretends
to
be
just
friendship
Mas
move
o
mundo
inteiro
sem
dó
nem
piedade
But
it
moves
the
whole
world
without
mercy
A
libido
está
em
toda
Libido
is
everywhere
A
libido
está
em
tudo
Libido
is
in
everything
A
libido
está
em
toda
parte
Libido
is
everywhere
A
libido
está
em
toda
parte
Libido
is
everywhere
Me
quer,
me
quer,
me
quer
He
wants
me,
wants
me,
wants
me
Me
quer,
me
quer,
me
quer
He
wants
me,
wants
me,
wants
me
Nela,
nela,
dela
In
her,
in
her,
hers
Me
esquenta
com
o
vapor
da
boca
He
heats
me
up
with
the
steam
from
her
mouth
E
a
fenda
mela
And
the
gap
melts
Imprensando
minha
coxa
Pressing
my
thigh
Na
coxa
que
é
dela
In
the
thigh
that
is
hers
Dobra
os
joelhos
e
implora
He
bends
his
knees
and
begs
O
meu
líquido
For
my
liquid
Me
quer,
me
quer,
me
quer
e
quer
ver
He
wants
me,
wants
me,
wants
me
and
wants
to
see
Meu
nervo
rígido
My
stiff
nerve
É
dessas
mulheres
pra
comer
com
dez
talheres
He's
one
of
those
men
to
eat
with
ten
forks
De
quatro,
lado,
frente,
verso,
embaixo,
em
pé
On
all
fours,
sideways,
front,
back,
bottom,
standing
Roer,
revirar,
retorcer,
lambuzar
Gnawing,
flipping,
twisting,
licking
E
deixar
o
seu
corpo
And
leaving
your
body
Tremendo,
gemendo,
gemendo,
gemendo
Shaking,
moaning,
moaning,
moaning
Ela
tava
demais
She
was
too
much
Peito
nu
com
cinco
ou
seis
colares
Bare-chested
with
five
or
six
necklaces
Me
fez
levitar
em
meio
aos
sete
mares
Made
me
levitate
in
the
midst
of
the
seven
seas
E
me
pediu
que
lhe
batesse
And
asked
me
to
hit
her
Lhe
arrombasse,
lhe
chamasse
To
ravish
her,
to
call
her
De
cafona,
marafona,
bandidona
Crude,
vulgar,
hoodlum
Fui
eu
quem
bebi
e
comi
a
Madona
I
drank
and
ate
Madonna
Chegou
com
mais
três
amigas,
cinta-liga,
perna
dura
She
came
with
three
other
friends,
garter
belt,
tough
legs
Dorso
quente,
toda
língua
e
me
encoxou,
me
apertou
Hot
back,
all
tongue
and
she
cornered
me,
squeezed
me
Me
provocou
e
perguntou
She
provoked
me
and
asked
Quem
é
tua
dona?
Who's
your
owner?
Quem
é
tua
dona?
Who's
your
owner?
Fui
eu
quem
bebi
e
comi
a
Madona
I
drank
and
ate
Madonna
Fui
eu
quem
bebi
e
comi
a
Madona
I
drank
and
ate
Madonna
Ela
tava
demais
She
was
too
much
Peito
nu
com
cinco
ou
seis
colares
Bare-chested
with
five
or
six
necklaces
Me
fez
levitar
em
meio
aos
sete
mares
Made
me
levitate
in
the
midst
of
the
seven
seas
E
me
pediu
que
lhe
batesse
And
asked
me
to
hit
her
Lhe
arrombasse,
lhe
chamasse
To
ravish
her,
to
call
her
De
cafona,
marafona,
bandidona
Crude,
vulgar,
hoodlum
Fui
eu
quem
bebi
e
comi
a
Madona
I
drank
and
ate
Madonna
Fui
eu
quem
bebi
e
comi
a
Madona
I
drank
and
ate
Madonna
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edu Krieger, Not Applicable
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.