Ana Carolina - Luz Acesa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Carolina - Luz Acesa




Luz Acesa
Lights On
Olho para o céu e o que vejo
I look up at the sky and what do I see
São nuvens carregadas de você
Clouds laden with you
Piso a areia e penso no teu beijo
I step on the sand and think of your kiss
Sei que um dia vai acontecer
I know that one day it will happen
Tudo é ausência no que quero
Everything is missing in what I want
Um barco no horizonte que não vem
A boat on the horizon that doesn't come
Você era somente o que faltava
You were only what was missing
Pra me faltar tudo de uma vez
For me to miss everything at once
Noites me atravessam sem luar
Nights cross me without moonlight
Tardes que terminam sem ter fim
Afternoons that end without end
Um dia ainda consigo lhe falar
One day I will still be able to tell you
Da tempestade que causou em mim
Of the storm that raged in me
Passa
Passes by
Como quem rompe a represa
Like someone breaking a dam
Deixando a luz sempre acesa
Leaving the light always on
Mais que uma simples promessa
More than a simple promise
Venta
Wind
Vem junto da correnteza
Comes with the current
Vem que eu não tenho saída
Come, because I have no way out
Vem transformar minha vida
Come and change my life
Me conheço e sei que sempre volto
I know myself and I know that I always go back
Pra dentro onde eu me tranco e vivo
Inside where I lock myself in and live alone
Coisas que não via ando vendo
Things I didn't see, I'm seeing
Preciso é olhar mais ao meu redor
I need to look more around me
É tanto céu e mar, tantas estrelas
So much sky and sea, so many stars
Tudo em volta quer nos unir
Everything around just wants to unite us
E eu não entendo, eu não entendo
And I don't understand, I don't understand
Porque você ainda quer fugir
Why you still want to run away
Noites me atravessam sem luar
Nights cross me without moonlight
Tardes que terminam sem ter fim
Afternoons that end without end
Um dia ainda consigo lhe falar
One day I will still be able to tell you
Da tempestade que causou em mim
Of the storm that raged in me
Passa
Passes by
Como quem rompe a represa
Like someone breaking a dam
Deixando a luz sempre acesa
Leaving the light always on
Mais que uma simples promessa
More than a simple promise
Venta
Wind
Vem junto da correnteza
Comes with the current
Vem que eu não tenho saída
Come, because I have no way out
Vem transformar minha vida
Come and change my life





Writer(s): Ana Carolina De Souza, Antonio Villeroy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.