Ana Carolina - Mais Forte - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Carolina - Mais Forte - Ao Vivo




Mais Forte - Ao Vivo
Stronger - Live
Quando eu não falo é que me entende
When I don't speak, that's when you understand me
Se tenta me soltar, que me prende
If you try to let me go, that's when you hold me
E sigo sabendo de mim pelas coisas que perco
And I keep learning about myself by the things I lose
Te traço em encontro outra face que é minha
I draw you in finding another face that's mine
Sem ter as respostas pra curvas ou linhas
Without having the answers for curves or lines
E sigo sabendo de mim nas perguntas que calo
And I keep learning about myself in the questions I keep quiet
Sei que mudei, sonhei, sorri, caí
I know I've changed, I've dreamed, I've smiled, I've fallen
Depois eu me levantei
Then I got up
Tudo que sofri me fez mais forte, eu sei
Everything I've suffered has made me stronger, I know
Pronta pra sofrer de novo
Ready to suffer again
Sei que mudei, sonhei, sorri, caí
I know I've changed, I've dreamed, I've smiled, I've fallen
Depois eu me levantei
Then I got up
Tudo que sofri me fez mais forte, eu sei
Everything I've suffered has made me stronger, I know
Pronta pra sofrer de novo
Ready to suffer again
Eu rasgo os tecidos que lavam meus sonhos
I rip the fabrics that wash my dreams
Eu ando enxergando por trás dos meus olhos
I walk seeing through my eyes
E sigo sabendo de mim pelas sombras que piso
And I keep learning about myself by the shadows I tread
Entendo, me perco, respondo e te traço
I understand, I get lost, I answer and I draw you
Enquanto me calo, te prendo e me rasgo
While I keep quiet, I hold you and I rip myself
E sigo sabendo de mim pelas coisas que eu faço
And I keep learning about myself by the things I do
Sei que mudei, sonhei, sorri, caí
I know I've changed, I've dreamed, I've smiled, I've fallen
Depois eu me levantei
Then I got up
Tudo que eu sofri me fez mais forte, eu sei
Everything I've suffered has made me stronger, I know
Pronta pra sofrer de novo
Ready to suffer again
Sei que mudei, sonhei, sorri, caí
I know I've changed, I've dreamed, I've smiled, I've fallen
Depois eu me levantei
Then I got up
Tudo que sofri me fez mais forte, eu sei
Everything I've suffered has made me stronger, I know
Pronta pra sofrer de novo
Ready to suffer again
Quando eu não falo, é que me entende
When I don't speak, that's when you understand me
Se tenta me soltar, que me prende
If you try to let me go, that's when you hold me
E sigo sabendo de mim pelas coisas que perco
And I keep learning about myself by the things I lose
Te traço em encontro outra face que é minha
I draw you in finding another face that's mine
Sem ter as respostas pra curvas ou linhas
Without having the answers for curves or lines
E sigo sabendo de mim nas perguntas que calo
And I keep learning about myself in the questions I keep quiet
Sei que mudei, sonhei, sorri, caí
I know I've changed, I've dreamed, I've smiled, I've fallen
Depois eu me levantei
Then I got up
Tudo que sofri me fez mais forte, eu sei
Everything I've suffered has made me stronger, I know
Pronta pra sofrer de novo
Ready to suffer again
Sei que mudei, sonhei, sorri, caí
I know I've changed, I've dreamed, I've smiled, I've fallen
Depois eu me levantei
Then I got up
Tudo que sofri me fez mais forte, eu sei
Everything I've suffered has made me stronger, I know
Pronta pra sofrer de novo, ê ê ê
Ready to suffer again, yeah yeah yeah





Writer(s): Ana Carolina De Souza, Chiara Civello, Bungaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.