Ana Carolina - Nada Te Faltará - Multishow Ao Vivo - traduction des paroles en russe




Nada Te Faltará - Multishow Ao Vivo
Ничего Тебе Не Будет Недоставать - Multishow Ao Vivo
Pra onde vamos
Куда мы идем,
As vans, carros e bicicletas?
Эти фургоны, машины и велосипеды?
Certezas avessas
Вывернутые наизнанку уверенности,
Comércio de guerra
Торговля войной,
Legado de merda
Дерьмовое наследие,
Mais de um bilhão de chineses
Более миллиарда китайцев
Marchando sem deuses
Маршируют без богов,
E outros descalços
А другие босые
Fazendo sapatos
Делают обувь
Pra nobres e ratos
Для знати и крыс.
Sobe do solo
Поднимается с земли
A nuvem de óleo com cheiro
Облако нефти с запахом
De enxofre queimado
Жженой серы,
Fudendo com os ares
Травит воздух
E outras barbáries
И другие варварства.
Quero mudança total
Я хочу тотальных перемен,
Uma idéia genial
Гениальной идеи,
A ciência e o amor
Науки и любви
A favor do futuro
Во имя будущего.
Quero o claro no escuro
Я хочу света во тьме,
Peço paz aos filhos de Abraão
Прошу мира для сынов Авраама,
Quero Gandhi na melhor versão
Хочу Ганди в лучшей версии.
E nada vai me faltar
И мне ничего не будет недоставать,
E nada te faltará
И тебе ничего не будет недоставать,
E nada vai me faltar
И мне ничего не будет недоставать,
E nada te faltará, yeah, yeah
И тебе ничего не будет недоставать, yeah, yeah.
Na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na
Oh, uoh! Ho! Oh, ooh! Ho!
Oh, uoh! Ho! Oh, ooh! Ho!
Na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na
Oh, uoh! Ho! Oh, ooh! Ho!
Oh, uoh! Ho! Oh, ooh! Ho!
Pra onde seguem os barcos?
Куда плывут корабли?
Os homens, suas trilhas
Мужчины, их тропы,
Seus filhos e filhas
Их сыновья и дочери
No pau da miséria
В нищете,
Um pico na artéria
Пик в артерии.
As mulheres pedintes, perdidas
Женщины-попрошайки, потерянные,
Que quase loucas
Уже почти безумные,
Dividem o frio da noite
Делят холод ночи
Com as drags
С трансвеститами,
As mães e os carregues
Матерями и носильщиками.
Meninas sangrando na boca
Девочки, истекающие кровью изо рта
E no meio das pernas
И между ног,
No meio da noite
Посреди ночи
Tomando cacete
Получают побои,
Sem dente, sem leite
Без зубов, без молока.
Quero respeito
Я хочу уважения,
Os humanos direitos
Человеческих прав,
Fazendo pensar os pilares
Чтобы заставить задуматься столпы
De uma nova era
Новой эры,
Que não seja quimera
Которая не будет химерой.
Peço paz aos filhos de Abraão
Прошу мира для сынов Авраама,
Quero Gandhi na melhor versão
Хочу Ганди в лучшей версии.
E nada vai me faltar
И мне ничего не будет недоставать,
E nada te faltará
И тебе ничего не будет недоставать,
E nada vai me faltar
И мне ничего не будет недоставать,
E nada te faltará, yeah, yeah
И тебе ничего не будет недоставать, yeah, yeah.
Na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na
Oh, uoh! Ho! Oh, ooh! Ho!
Oh, uoh! Ho! Oh, ooh! Ho!
Na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na
Oh, uoh! Ho! Oh, ooh! Ho!
Oh, uoh! Ho! Oh, ooh! Ho!





Writer(s): Ana Carolina De Souza, Antonio Villeroy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.