Paroles et traduction Ana Carolina - Notícias Populares
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Notícias Populares
Popular News
Tudo
se
acaba,
olha
o
noticiário
Everything
ends,
look
at
the
news
Água
se
acaba,
se
acaba
a
prece
do
vigário
Water
ends,
the
priest's
prayer
ends
E
eu
quero
ser
a
mendiga
suja
e
descabelada
dormindo
na
vertical
And
I
want
to
be
a
filthy,
disheveled
beggar
sleeping
vertically
E
entender
como
a
vida
de
alguém
se
acaba
antes
do
final
And
understand
how
someone's
life
ends
before
the
end
Prefiro
Lou
Reed
no
Velvet
Underground
I
prefer
Lou
Reed
in
the
Velvet
Underground
Gosto
de
Silvia
Plath,
T.
S.
Eliot
I
like
Silvia
Plath,
T.
S.
Eliot
Emily
Dickinson,
Lucinda,
Adélia
Emily
Dickinson,
Lucinda,
Adélia
Manoel
de
Barros
ficam
eternos
por
mim
Manoel
de
Barros
are
eternal
for
me
Esqueço
a
crise
da
Argentina
I
forget
Argentina's
crisis
Quebrando
o
pau
com
a
menina
no
sinal
Breaking
my
arm
with
the
girl
at
the
traffic
light
Em
castelhano,
ê!
In
Spanish,
man!
Eu
furo
os
planos,
ê!
I
screw
up
the
plans,
man!
Eu
furo
o
dedo,
eu
ando
vendo,
examinando
I
prick
my
finger,
I
go
around,
I
examine
Eu
lanho
o
braço,
aperto
o
passo,
eu
não
sou
louca!
É...
I
throw
my
arm,
I
quicken
my
pace,
I'm
not
crazy!
It's...
Tomei
um
tiro
no
vidro
do
meu
carro
I
was
shot
in
the
window
of
my
car
É
a
pobreza
tirando
o
seu
sarro
It's
poverty
making
fun
of
me
Foi
meu
dinheiro,
foi
meu
livro
caro
It
was
my
money,
my
expensive
book
Que
façam
bom
proveito
da
grana
que
roubaram
May
they
make
good
use
of
the
money
they
stole
Porque
eu
trabalho
e
outro
dinheiro
eu
vou
ganhar!
Because
I
work
and
I
will
earn
more
money!
Tomei
um
táxi,
o
motorista
mexicano,
é...
I
took
a
taxi,
the
Mexican
driver,
it
is...
Veio
falando
sobre
o
11
de
setembro
He
came
talking
about
September
11th
Havia
um
homem
na
calçada
lendo
o:
Código
Da
Vinci
There
was
a
man
on
the
sidewalk
reading:
The
Da
Vinci
Code
Ou
lia
o
código
da
venda?
Or
was
he
reading
the
code
of
the
sale?
E
na
parada
havia
um
peruano
And
at
the
bus
stop
there
was
a
Peruvian
Cheio
de
badulaques,
ô!
Full
of
trinkets,
oh!
Vendendo
Nike,
ô!
Selling
Nike,
oh!
Vendendo
bike,
Coca
Light,
canivete
Selling
bike,
Coca
Light,
pocket
knife
Aceita
cheque
pros
breguetes
Accepts
checks
for
the
junkies
Notícias
do
Iraque
na
TV
da
lanchonete
News
from
Iraq
on
the
diner's
TV
Notícias
populares
voam
pelos
ares,
é...
Popular
news
flies
through
the
air,
it
is...
E
amanhã,
meu
nêgo,
ninguém
sabe
And
tomorrow,
my
friend,
nobody
knows
Se
alguém
recua
ou
se
alguém
invade
If
someone
retreats
or
if
someone
invades
Se
alguém
tem
nome
ou
se
alguém
tem
fome
If
someone
has
a
name
or
if
someone
is
hungry
Que
façam
bom
proveito
do
pouco
que
restar
May
they
make
good
use
of
the
little
that
is
left
Se
tanta
gente
vive
só
com
o
que
dá
pra
aproveitar!
If
so
many
people
live
only
with
what
can
be
enjoyed!
Tudo
se
acaba,
olha
o
noticiário!
Everything
ends,
look
at
the
news!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Carolina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.