Ana Carolina - Vê Se Me Esquece - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Carolina - Vê Se Me Esquece




Vai, .
Пойти, .
se me esquece
Видит ли меня забывает
Tira meu nome da lista de telefone
Прокладка мое имя из списка телефон
Vai ver que o mundo anda tão bem
Увидите, что мир движется так хорошо
Mesmo eu sem você, você sem ninguém
Же я без вас, вы без никто
Eu vou por aí, vai, se livra de mim,
Я буду там, будет, если освобождает меня,
Vai ver que é mesmo assim
Увидите, что это все же
Não tem nada de mágoa,
Не имеет ничего боль,
O caminho da água também é cheio de pedras
Путь воды также полный камней
E o rio não pára
И река не перестает
Mas não tem nada de rio, de água, de pedra
Но это не имеет ничего реки, воды, камень
Não tem explicação
Объяснения не имеет
Não tem nada não
Не имеет ничего нет
Eu vou por aí, vai, se livra de mim
Я буду там, будет, если освобождает меня
Vai ver que é mesmo assim
Увидите, что это все же
Eu vou seguir a luz dos faróis
Я буду следовать свет фар
Que me lembram seus olhos
Что напоминают мне глаза
Vai ver que eles podem me ajudar a ver
Увидите, что они могут помочь мне увидеть,
Que não de ser nada
Не будет ничего
Que não de ser nada
Не будет ничего
Eu vou por
Я буду там
Eu vou por
Я буду там
Pior de tudo é que a gente ainda vai se ver
Хуже всего то, что мы по-прежнему будете видеть
Ando em ruas que não sei o nome,
Я хожу по улицам, что не знаю названия,
Pra me perder
Хочу я терять
Pior de tudo é que a gente ainda vai se ver
Хуже всего то, что мы по-прежнему будете видеть
Ando em ruas que não sei o nome,
Я хожу по улицам, что не знаю названия,
Pra me perder
Хочу я терять
Vai,
Пойти,
se me esquece
Видит ли меня забывает
Tira meu nome da lista de telefone
Прокладка мое имя из списка телефон
Vai ver que o mundo anda tão bem
Увидите, что мир движется так хорошо
Mesmo eu sem você, você sem ninguém
Же я без вас, вы без никто
Eu vou por aí, vai, se livra de mim,
Я буду там, будет, если освобождает меня,
Vai ver que é mesmo assim
Увидите, что это все же
Eu vou seguir a luz dos faróis
Я буду следовать свет фар
Que me lembram seus olhos
Что напоминают мне глаза
Vai ver que eles podem me ajudar a ver
Увидите, что они могут помочь мне увидеть,
Que não de ser nada
Не будет ничего
Que não de ser nada
Не будет ничего
Eu vou por
Я буду там
Eu vou por
Я буду там
Pior de tudo é que a gente ainda vai se ver
Хуже всего то, что мы по-прежнему будете видеть
Ando em ruas que não sei o nome,
Я хожу по улицам, что не знаю названия,
Pra me perder
Хочу я терять
Eu vou por
Я буду там





Writer(s): Ana Carolina De Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.