Paroles et traduction Ana Cañas - Na Hora do Almoço
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
centro
da
sala,
diante
da
mesa
В
центре
комнаты,
перед
столом
No
fundo
do
prato:
comida
e
tristeza
На
дно
тарелки:
еда
и
печаль
A
gente
se
olha,
se
toca
e
se
cala
Человек
смотрит
на
себя,
если
звонит
и
молчит
E
se
desentende
no
instante
em
que
fala
И
если
desentende
в
момент
речи
Medo,
medo,
medo,
medo
Страх,
страх,
страх,
страх
Cada
um
guarda
mais
o
seu
segredo
Каждый
из
гвардии
его
секрет
A
sua
mão
fechada,
a
sua
boca
aberta
Его
руки
сомкнулись,
рот
O
seu
peito
deserto,
a
sua
mão
lacrada
Грудь
пустыню,
рука
sealed
Parada
e
selada
e
molhada
de
medo
Остановка
и
запечатанных
и
влажной
от
страха
Pai
na
cabeceira:
"É
hora
do
almoço"
Отца
в
постели:
"пришло
время
обеда"
Minha
mãe
me
chama:
"É
hora
do
almoço"
Моя
мама
называет
меня:
"пришло
время
обеда"
Minha
irmã
mais
nova,
negra
cabеleira
Моя
младшая
сестра,
черная
грива
Minha
avó
reclama:
"É
hora
do
almoço"
Моя
бабушка
жалуется:
"пришло
время
обеда"
Ei,
moço!,
ei,
moço!,
еi,
moço!
Эй,
слуга!
эй,
слуга!
эй,
слуга!
Eu
ainda
sou
bem
moço
pra
tanta
tristeza
Я
все
еще
хорошо
молод
ты
такая
печаль
Deixemos
de
coisas,
cuidemos
da
vida
Оставим
свои
вещи,
чтобы
мы
заботились
о
жизни
Senão
chega
a
morte
ou
coisa
parecida
Кроме
приходит
смерть-или
что-то
вроде
E
nos
arrasta,
moço,
sem
ter
visto
a
vida
И
в
дрожь,
юноша,
не
увидев
жизнь
Ou
coisa
parecida,
aparecida
Или
что-нибудь
подобное,
апаресида
Ou
coisa
parecida,
aparecida
Или
что-нибудь
подобное,
апаресида
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Antonio Carlos Belchior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.