Ana Cañas - Paralelas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Cañas - Paralelas




Paralelas
Parallels
Dentro do carro
In the car
Sobre o trevo a 100 km/h, oh, meu amor!
On the clover at 62 mph, oh my love!
tens agora os carinhos do motor
You only have the engine's love now
E no escritório em que eu trabalho e fico rico
And in the office where I work and get rich
Quanto mais eu multiplico diminui o meu amor
The more I multiply, the less my love
Em cada luz de mercúrio
In every mercury light
Vejo a luz do teu olhar
I see the light of your gaze
Passo as praças, viadutos
I pass through squares, overpasses
Nem te lembras de voltar
You don't even remember to come back
De voltar, de voltar
To come back, to come back
No Corcovado quem abre os braços sou eu
On Corcovado, I am the one who opens my arms
Copacabana, essa semana, o mar sou eu
Copacabana, this week, I am the sea
Como é perversa a juventude do meu coração
How perverse the youth of my heart
Que entende o que é cruel, o que é paixão
That only understands what is cruel, what is passion
E as paralelas dos pneus n'água das ruas
And the parallels of tires in the water of the streets
São duas estradas nuas
Are two bare roads
Em que foges do que é teu
Where you flee from what is yours
No apartamento, oitavo andar
In the apartment, eighth floor
Abro a vidraça e grito
I open the window and shout
Grito quando o carro passa
I scream when the car passes by
Teu infinito sou eu
I am your infinity
Sou eu, sou eu, sou eu, sou eu
I am, I am, I am, I am
No Corcovado quem abre os braços sou eu
On Corcovado, I am the one who opens my arms
Copacabana, esta semana, o mar sou eu
Copacabana, this week, I am the sea
Como é perversa a juventude do meu coração
How perverse the youth of my heart
Que entende o que é cruel, o que é paixão
That only understands what is cruel, what is passion





Writer(s): Antonio Carlos Belchior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.