Paroles et traduction Ana Cañas - Paralelas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dentro
do
carro
In
the
car
Sobre
o
trevo
a
100
km/h,
oh,
meu
amor!
On
the
clover
at
62
mph,
oh
my
love!
Só
tens
agora
os
carinhos
do
motor
You
only
have
the
engine's
love
now
E
no
escritório
em
que
eu
trabalho
e
fico
rico
And
in
the
office
where
I
work
and
get
rich
Quanto
mais
eu
multiplico
diminui
o
meu
amor
The
more
I
multiply,
the
less
my
love
Em
cada
luz
de
mercúrio
In
every
mercury
light
Vejo
a
luz
do
teu
olhar
I
see
the
light
of
your
gaze
Passo
as
praças,
viadutos
I
pass
through
squares,
overpasses
Nem
te
lembras
de
voltar
You
don't
even
remember
to
come
back
De
voltar,
de
voltar
To
come
back,
to
come
back
No
Corcovado
quem
abre
os
braços
sou
eu
On
Corcovado,
I
am
the
one
who
opens
my
arms
Copacabana,
essa
semana,
o
mar
sou
eu
Copacabana,
this
week,
I
am
the
sea
Como
é
perversa
a
juventude
do
meu
coração
How
perverse
the
youth
of
my
heart
Que
só
entende
o
que
é
cruel,
o
que
é
paixão
That
only
understands
what
is
cruel,
what
is
passion
E
as
paralelas
dos
pneus
n'água
das
ruas
And
the
parallels
of
tires
in
the
water
of
the
streets
São
duas
estradas
nuas
Are
two
bare
roads
Em
que
foges
do
que
é
teu
Where
you
flee
from
what
is
yours
No
apartamento,
oitavo
andar
In
the
apartment,
eighth
floor
Abro
a
vidraça
e
grito
I
open
the
window
and
shout
Grito
quando
o
carro
passa
I
scream
when
the
car
passes
by
Teu
infinito
sou
eu
I
am
your
infinity
Sou
eu,
sou
eu,
sou
eu,
sou
eu
I
am,
I
am,
I
am,
I
am
No
Corcovado
quem
abre
os
braços
sou
eu
On
Corcovado,
I
am
the
one
who
opens
my
arms
Copacabana,
esta
semana,
o
mar
sou
eu
Copacabana,
this
week,
I
am
the
sea
Como
é
perversa
a
juventude
do
meu
coração
How
perverse
the
youth
of
my
heart
Que
só
entende
o
que
é
cruel,
o
que
é
paixão
That
only
understands
what
is
cruel,
what
is
passion
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Carlos Belchior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.