Ana Cañas - Respeita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Cañas - Respeita




Respeita
Respect
Você que pensa que pode dizer o que quiser
You who think you can say what you want
Respeita aí, eu sou mulher
Respect it, I'm a woman
Quando a palavra desacata, mata, doí
When the wrong words hurt, kill, pain
Fala toda errada que nada constrói
Say all the things that build nothing
Constrangimento, indetrimento de todo discernimento quando ela diz
Embarrassment, disruption of all discernment when she says
Não mas eu vendo, eu sabendo
No, but I'm watching, I know
Eu sacando o movimento
I'm catching on to the move
É covardia no momento
It's cowardice right now
Quando ele levanta a mão
When he raises his hand
Ela vai, ela vem
She comes, she goes
Meu corpo, minha lei
My body, my law
por aí, mas não à toa
I'm out there, but I'm not lost
Respeita, respeita
Respect, respect
Respeita as mina porra
Respect the girls, damn it
Diversão é um conceito diferente
Fun is a different concept
Onde todas as partes envolvidas concem
Where all the parties involved are involved
O silêncio é um grito de socorro escondido
Silence is a hidden cry for help
Pela alma, pelo corpo
For the soul, for the body
Pelo o que nunca foi dito
For what was never said
Ninguém viu, ninguém vê, ninguém quer saber
Nobody saw, nobody sees, nobody wants to know
A dor é sua, a culpa não é sua
Your pain, not your fault
Mas ninguém vai te dizer
But nobody's going to tell you
E o cinismo obtuso
And the obtuse cynicism
Daquele cara confuso
Of that confused guy
Eu vou esclarecer: abuso
I'll make it clear: abuse
Ela vai, ela vem
She comes, she goes
Meu corpo, minha lei
My body, my law
por aí, mas não à toa
I'm out there, but I'm not lost
Respeita, respeita
Respect, respect
Respeita as mina porra
Respect the girls, damn it
Violência por todo mundo
Violence everywhere
A todo minuto, por todas nós
Every minute, for all of us
Por essa voz
For this voice
Que quer paz
Who just wants peace
Por todo luto, nunca é demais
For all the mourning, it's never too much
Desrespeitada, ignorada
Disrespected, ignored
Assediada, explorada
Harassed, exploited
Mutilada, destratada
Mutilated, abused
Reprimida, explorada
Repressed, exploited
Mas a luz não se apaga
But the light does not go out
Digo que sinto
I say I'm sorry
Ninguém me cala
Nobody can shut me up
Ela vai, ela vem
She comes, she goes
Meu corpo, minha lei
My body, my law
por aí, mas não à toa
I'm out there, but I'm not lost
Respeita, respeita
Respect, respect
Respeita as mina porra
Respect the girls, damn it





Writer(s): Ana Cañas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.