Paroles et traduction Ana Cañas - Velha Roupa Colorida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Velha Roupa Colorida
Old Colored Clothes
Você
não
sente,
não
vê
You
don't
feel
it,
you
don't
see
it
Mas
eu
não
posso
deixar
de
dizer,
meu
amigo
But
I
can't
help
but
tell
you,
my
friend
Que
uma
nova
mudança
em
breve
vai
acontecer
That
a
new
change
is
coming
soon
O
que
há
algum
tempo
era
novo
jovem
What
was
new
and
young
some
time
ago
Hoje
é
antigo
e
precisamos
todos
rejuvenescer
Today
is
old
and
we
all
need
to
rejuvenate
Nunca
mais
teu
pai
falou
"she's
leaving
home"
Your
father
never
said
"she's
leaving
home"
again
E
meteu
o
pé
na
estrada
like
a
rolling
stone
And
hit
the
road
like
a
rolling
stone
Nunca
mais
você
pegou
sua
menina
You
never
picked
up
your
girl
again
Pra
correr
no
seu
carro
To
run
in
your
car
Loucura,
loucura,
loucura,
loucura,
chiclete
e
som
Craziness,
craziness,
craziness,
gum,
and
music
Nunca
mais
você
saiu
à
rua
em
grupo
reunido
You
never
went
out
in
the
street
in
a
group
O
dedo
em
V,
cabelo
ao
vento
The
peace
sign,
hair
in
the
wind
Amor
e
flor,
amor
e
flor,
amor
e
flor,
amor
e
flor
que
é
de
um
cartaz
Love
and
peace,
love
and
peace,
love
and
peace,
love
and
peace
that
is
from
a
poster
No
presente
a
mente,
o
corpo
é
diferente
In
the
present,
the
mind,
the
body
is
different
E
o
passado
é
uma
roupa
que
não
nos
serve
mais
And
the
past
is
clothing
that
no
longer
fits
us
No
presente
a
mente,
o
corpo
é
diferente
In
the
present,
the
mind,
the
body
is
different
E
o
passado
é
uma
roupa
que
não
nos
serve
mais
And
the
past
is
clothing
that
no
longer
fits
us
Você
não
sente
e
não
vê
You
don't
feel
it
or
see
it
Mas
eu
não
posso
deixar
de
dizer,
meu
amigo
But
I
can't
help
but
tell
you,
my
friend
Que
uma
nova
mudança
em
breve
vai
acontecer
That
a
new
change
is
coming
soon
O
que
há
algum
tempo
era
novo
jovem
What
was
new
and
young
some
time
ago
Hoje
é
antigo
e
precisamos
todos
rejuvenescer
Today
is
old
and
we
all
need
to
rejuvenate
Como
Poe,
poeta
louco
americano
Like
Poe,
crazy
American
poet
Eu
pergunto
ao
passarinho
I
ask
the
little
bird
Black
bird,
como
se
faz?
Black
bird,
how
do
you
do
it?
Heaven
never,
Heaven
never,
Heaven
never,
Heaven
never
Heaven
never,
Heaven
never,
Heaven
never,
Heaven
never
Heaven
never,
Heaven
never,
Heaven
never,
Heaven
never,
Heaven
never
Heaven
never,
Heaven
never,
Heaven
never,
Heaven
never,
Heaven
never
Black
bird
me
responde
Black
bird
answers
me
Que
tudo
já
ficou
atrás
That
everything
is
behind
Heaven
never,
Heaven
never,
Heaven
never
Heaven
never,
Heaven
never,
Heaven
never
Assum
preto,
me
responde
Answer
me,
black
bird
O
passado
nunca
mais
The
past
never
again
Você
não
sente,
não
vê
You
don't
feel
it,
you
don't
see
it
Mas
eu
não
posso
deixar
de
dizer,
meu
amigo
But
I
can't
help
but
tell
you,
my
friend
Que
uma
nova
mudança
em
breve
vai
acontecer
That
a
new
change
is
coming
soon
O
que
há
algum
tempo
era
novo
jovem
What
was
new
and
young
some
time
ago
Hoje
é
antigo
e
precisamos
todos
rejuvenescer
Today
is
old
and
we
all
need
to
rejuvenate
E
precisamos
todos
rejuvenescer
And
we
all
need
to
rejuvenate
E
precisamos
todos
rejuvenescer
And
we
all
need
to
rejuvenate
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Carlos Belchior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.