Paroles et traduction Ana Clara feat. Péricles - Trajetória
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
tentei
voltar
no
tempo
I
tried
to
go
back
in
time
Eu
tentei
mudar
a
história
I
tried
to
change
the
story
Eu
pensei
por
um
momento
I
thought
for
a
moment
Seguir
outra
trajetoria
Follow
another
path
Pra
esquecer
as
melodias
To
forget
the
melodies
Eu
queimei
as
partituras
I
burned
the
sheet
music
Rasguei
as
fotografias
Tore
up
the
photographs
Mas
meu
Deus
a
essa
altura
But
my
God
at
this
point
Já
não
sei
mais
o
que
faço
I
no
longer
know
what
I'm
doing
Me
perdi
nos
teus
abraços
I
lost
myself
in
your
embraces
Não,
não
dá
pra
te
esquecer
No,
it's
not
possible
to
forget
you
Você
é
a
chuva,
é
o
vento
You
are
the
rain,
the
wind
É
o
meu
maior
mistério
You
are
my
greatest
mystery
Não
entende
o
sentimento
Don't
understand
the
feeling
Você
não
me
leva
a
sério
You
don't
take
me
seriously
Mas
também
é
o
sol
que
brilha
But
you
are
also
the
sun
that
shines
No
meu
mundo
tão
dificil
In
my
world
so
difficult
É
você
que
me
inspira
You
are
the
one
who
inspires
me
É
o
meu
mel,
meu
céu,
meu
vicio.
You
are
my
honey,
my
heaven,
my
vice.
Eu
tentei
voltar
no
tempo
I
tried
to
go
back
in
time
Eu
tentei
mudar
a
história
I
tried
to
change
the
story
Eu
pensei
por
um
momento
I
thought
for
a
moment
Seguir
outra
trajetoria
Follow
another
path
Pra
esquecer
as
melodias
To
forget
the
melodies
Eu
queimei
as
partituras
I
burned
the
sheet
music
Rasguei
as
fotografias
Tore
up
the
photographs
Mas
meu
Deus
a
essa
altura
But
my
God
at
this
point
Já
não
sei
mais
o
que
faço
I
no
longer
know
what
I'm
doing
Me
perdi
nos
teus
abraços
I
lost
myself
in
your
embraces
Não,
não
dá
pra
te
esquecer
No,
it's
not
possible
to
forget
you
Você
é
a
chuva,
é
o
vento
You
are
the
rain,
the
wind
É
o
meu
maior
mistério
You
are
my
greatest
mystery
Não
entende
o
sentimento
Don't
understand
the
feeling
Você
não
me
leva
a
sério
You
don't
take
me
seriously
Mas
também
é
o
sol
que
brilha
But
you
are
also
the
sun
that
shines
No
meu
mundo
tão
dificil
In
my
world
so
difficult
É
você
que
me
inspira
You
are
the
one
who
inspires
me
É
o
meu
mel,
meu
céu,
meu
vicio.
You
are
my
honey,
my
heaven,
my
vice.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ildemir Aparecido Dos Santos, Elizeu Henrique Goncalves, Leonardo Silva Lima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.