Ana Clara - Bipolar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Clara - Bipolar




Bipolar
Биполярный
Eu guardei segredos desse nosso amor
Я хранила секреты нашей любви,
Tão bipolar
Такой биполярной.
Somos guerra e paz, amor e mágoa
Мы война и мир, любовь и боль,
Como evitar?
Как этого избежать?
Hoje tão bem e amanhã o que será?
Сегодня всё так хорошо, а что будет завтра?
Deixo o destino nos levar
Позволю судьбе нас вести.
Eu também me vejo inconstante, sem entender
Я тоже вижу себя непостоянной, без понимания,
Me sinto tão perto e tão distante, sem resolver
Чувствую себя так близко и так далеко, без решения.
Mas a esperança em nós ainda não morreu
Но надежда в нас ещё не умерла,
Vi no beijo que você me deu
Я видела это в поцелуе, который ты мне подарил.
Sou eu, sou eu, sou eu
Это я, это я, это я.
Você não me liga, sai da minha vida
Ты мне не звонишь, уходишь из моей жизни,
Diz que a nossa história morreu
Говоришь, что наша история уже умерла.
Mas ainda assim eu sei seu grande amor sou eu
Но всё же я знаю, твоя большая любовь это я.
Sou eu, sou eu, sou eu
Это я, это я, это я.
Depois desse drama, fala que me ama
После этой драмы говоришь, что любишь меня,
E me jura que se arrependeu
И клянёшься, что раскаиваешься.
Nesse labirinto quem vai se perder sou eu
В этом лабиринте кто потеряется это я.
Sou eu, sou eu, sou eu
Это я, это я, это я.
Eu guardei segredos desse nosso amor
Я хранила секреты нашей любви,
Tão bipolar
Такой биполярной.
Somos guerra e paz, amor e mágoa
Мы война и мир, любовь и боль,
Como evitar?
Как этого избежать?
Hoje tão bem e amanhã, o que será?
Сегодня всё так хорошо, а что будет завтра?
Deixo o destino nos levar
Позволю судьбе нас вести.
Eu também me vejo inconstante, sem entender
Я тоже вижу себя непостоянной, без понимания,
Me sinto tão perto e tão distante, sem resolver
Чувствую себя так близко и так далеко, без решения.
Mas a esperança em nós ainda não morreu
Но надежда в нас ещё не умерла,
Vi no beijo que você me deu
Я видела это в поцелуе, который ты мне подарил.
Sou eu, sou eu, sou eu
Это я, это я, это я.
Você não me liga, sai da minha vida
Ты мне не звонишь, уходишь из моей жизни,
Diz que a nossa história morreu
Говоришь, что наша история уже умерла.
Mas ainda assim eu sei seu grande amor sou eu
Но всё же я знаю, твоя большая любовь это я.
Sou eu, sou eu, sou eu
Это я, это я, это я.
Depois desse drama, fala que me ama
После этой драмы говоришь, что любишь меня,
E me jura que se arrependeu
И клянёшься, что раскаиваешься.
Nesse labirinto quem vai se perder sou eu
В этом лабиринте кто потеряется это я.
Sou eu, sou eu, sou eu
Это я, это я, это я.
Você não me liga, sai da minha vida
Ты мне не звонишь, уходишь из моей жизни,
Diz que a nossa história morreu
Говоришь, что наша история уже умерла.
Mas ainda assim eu sei seu grande amor sou eu
Но всё же я знаю, твоя большая любовь это я.
Depois desse drama fala que me ama
После этой драмы говоришь, что любишь меня,
E me jura que se arrependeu
И клянёшься, что раскаиваешься.
Nesse labirinto quem vai se perder sou eu
В этом лабиринте кто потеряется это я.
Sou eu, sou eu, sou eu
Это я, это я, это я.
Sou eu, sou eu, sou eu
Это я, это я, это я.
Sou eu, sou eu, sou eu
Это я, это я, это я.
Sou eu, sou eu, sou eu
Это я, это я, это я.





Writer(s): Umberto Da Silva Tavares, Jefferson Almeida Dos Santos Jr., Wilson Rodrigues


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.