Ana Clara - Cara Valente / Tá Perdoado (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Clara - Cara Valente / Tá Perdoado (Ao Vivo)




Cara Valente / Tá Perdoado (Ao Vivo)
Смелая мордашка / Прощен (Ao Vivo)
Não, ele não vai mais dobrar
Нет, он больше не прогнется,
Pode até se acostumar
Можешь к этому привыкнуть.
Ele vai viver sozinho
Он будет жить один,
Desaprendeu a dividir
Разучился делить.
Foi escolher o mal-me-quer
Он выбрал "нелюбимый" цветок
Entre o amor de uma mulher
Между любовью женщины
E as certezas do caminho
И уверенностью пути.
Ele não pôde se entregar
Он не смог отдаться,
E agora vai ter de pagar
И теперь ему придется заплатить
Com o coração
Своим сердцем.
Olha lá!
Смотри!
Ele não é feliz
Он не счастлив,
Sempre diz
Всегда говорит,
Que é do tipo cara valente
Что он типа смелый парень,
Mas veja
Но посмотри,
A gente sabe
Мы знаем,
Esse humor
Это настроение -
É coisa de um rapaz
Удел парня,
Que sem ter proteção
Который, не имея защиты,
Foi se esconder atrás
Спрятался за
Da cara de vilão
Маской злодея.
Então, não faz assim, rapaz
Так что не надо так, парень,
Não bota esse cartaz
Не вешай этот плакат,
A gente não cai não
Мы на это не купимся.
Ê! Ê!
Эй! Эй!
Ele não é de nada
Он ни о чем,
Oiá!
Глянь!
Essa cara amarrada
Это хмурое лицо -
É só!
Всего лишь
Um jeito de viver na pior
Способ жить в худшем виде.
Ê! Ê!
Эй! Эй!
Ele não é de nada
Он ни о чем,
Oiá!
Глянь!
Essa cara amarrada
Это хмурое лицо -
É só!
Всего лишь
Um jeito de viver
Способ жить
Nesse mundo de mágoas
В этом мире обид.
Não, ele não vai mais dobrar
Нет, он больше не прогнется,
Pode até se acostumar
Можешь к этому привыкнуть.
Ele vai viver sozinho
Он будет жить один,
Desaprendeu a dividir
Разучился делить.
Foi escolher o mal-me-quer
Он выбрал "нелюбимый" цветок
Entre o amor de uma mulher
Между любовью женщины
E as certezas do caminho
И уверенностью пути.
Ele não pôde se entregar
Он не смог отдаться,
E agora vai ter de pagar
И теперь ему придется заплатить
Com o coração
Своим сердцем.
Olha lá!
Смотри!
Ele não é feliz
Он не счастлив,
Sempre diz
Всегда говорит,
Que é do tipo cara valente
Что он типа смелый парень,
Mas veja
Но посмотри,
A gente sabe
Мы знаем,
Esse humor
Это настроение -
É coisa de um rapaz
Удел парня,
Que sem ter proteção
Который, не имея защиты,
Foi se esconder atrás
Спрятался за
Da cara de vilão
Маской злодея.
Então, não faz assim, rapaz
Так что не надо так, парень,
Não bota esse cartaz
Не вешай этот плакат,
A gente não cai não
Мы на это не купимся.
Ê! Ê!
Эй! Эй!
Ele não é de nada
Он ни о чем,
Oiá!
Глянь!
Essa cara amarrada
Это хмурое лицо -
É só!
Всего лишь
Um jeito de viver na pior
Способ жить в худшем виде.
Ê! Ê!
Эй! Эй!
Ele não é de nada
Он ни о чем,
Oiá!
Глянь!
Essa cara amarrada
Это хмурое лицо -
É só!
Всего лишь
Um jeito de viver
Способ жить
Nesse mundo de mágoas
В этом мире обид.
Ê! ê! ê! ê!
Эй! эй! эй! эй!
Ê! ê! ê! ê!
Эй! эй! эй! эй!
Ê! Ê!
Эй! Эй!
Ele não é de nada
Он ни о чем,
Ê! Ê!
Эй! Эй!
Ele não é de nada
Он ни о чем,
Ê! Ê!
Эй! Эй!
Ele não é de nada
Он ни о чем,
Ê! Ê!
Эй! Эй!
come marmelada
Только мармелад ест,
Ê! Ê!
Эй! Эй!
Ele não é de nada
Он ни о чем,
Ê! Ê!
Эй! Эй!
Ele não é de nada
Он ни о чем.
Defumei o corredor
Окурила коридор,
Perfumei o elevador
Надушила лифт,
Prá tirar de vez o mal olhado
Чтобы снять сглаз.
A saudade me esquentou
Тоска меня согрела,
Consertei o ventilador
Починила вентилятор,
Pro teu corpo não ficar suado
Чтобы твое тело не потело
Nessa onda de calor
В эту жару.
Eu até peguei uma cor
Я даже загорела,
com o corpo todo bronzeado
Все тело загорелое.
Seja do jeito que for
Как бы то ни было,
Eu te juro meu amor
Клянусь тебе, мой любимый,
Se quiser voltar
Если захочешь вернуться,
Perdoado!
Ты прощен!
Fui a a Salvador
Я шла пешком в Сальвадор,
De joelho ao Redentor
На коленях к Искупителю,
Prá ver nosso amor abençoado
Чтобы увидеть нашу любовь благословленной.
Nosso lar se enfeitou
Наш дом украсился,
A esperança germinou
Надежда проросла.
Ah! Tem muita flor
Ах! Так много цветов
Prá todo lado
Повсюду,
Prá curar a minha dor
Чтобы вылечить мою боль,
Procurei um bom doutor
Я нашла хорошего доктора,
Me mandou beijar
Он велел мне целовать
Teu beijo mais molhado
Твои самые влажные поцелуи.
Seja do jeito que for
Как бы то ни было,
Eu te juro meu amor
Клянусь тебе, мой любимый,
Se quiser voltar
Если захочешь вернуться,
Perdoado!
Ты прощен!
E se voltar te dou café
И если вернешься, дам тебе кофе,
Preliminar com cafuné
Прелюдию с ласками,
Prá deixar teu dia mais gostoso
Чтобы сделать твой день приятнее.
Pode almoçar o que quiser
Можешь пообедать, чем захочешь,
E repetir, te dou colher
И добавки попросить, я покормлю тебя с ложечки,
Faz aquele jeito carinhoso
Сделай тот самый нежный взгляд.
Deixa pintar o entardecer
Пусть наступит закат,
E o sol brincar de se esconder
И солнце играет в прятки.
Tarde e chuva eu fico mais fogosa
Вечером и в дождь я становлюсь страстнее.
E ficando pro jantar
И оставайся на ужин,
Tu vai ver só, pode esperar
Сам увидишь, можешь подождать,
Que a noite será maravilhosa
Что ночь будет чудесной.
Yeh! Yeh! Yeh!
Да! Да! Да!
Fui a a salvador
Я шла пешком в Сальвадор,
De joelho ao redentor
На коленях к Искупителю,
Prá ver nosso amor abençoado
Чтобы увидеть нашу любовь благословленной.
Nosso lar se enfeitou
Наш дом украсился,
A esperança germinou
Надежда проросла.
Ah! Tem muita flor
Ах! Так много цветов
Prá todo lado
Повсюду,
Prá curar a minha dor
Чтобы вылечить мою боль,
Procurei um bom doutor
Я нашла хорошего доктора,
Me mandou beijar
Он велел мне целовать
Teu beijo mais molhado
Твои самые влажные поцелуи.
Yeh! Yeh! Yeh!
Да! Да! Да!
Seja do jeito que for
Как бы то ни было,
Eu te juro meu amor
Клянусь тебе, мой любимый,
Se quiser voltar
Если захочешь вернуться,
Perdoado!
Ты прощен!
E se voltar te dou café
И если вернешься, дам тебе кофе,
Preliminar com cafuné
Прелюдию с ласками,
Prá deixar teu dia mais gostoso
Чтобы сделать твой день приятнее.
Pode almoçar o que quiser
Можешь пообедать, чем захочешь,
E repetir, te dou colher
И добавки попросить, я покормлю тебя с ложечки,
Faz aquele jeito carinhoso
Сделай тот самый нежный взгляд.
Deixa pintar o entardecer
Пусть наступит закат,
E o sol brincar de se esconder
И солнце играет в прятки.
Tarde e chuva eu fico mais fogosa
Вечером и в дождь я становлюсь страстнее.
E ficando pro jantar
И оставайся на ужин,
Tu vai ver só, pode esperar
Сам увидишь, можешь подождать,
Que a noite será maravilhosa
Что ночь будет чудесной.
Pode almoçar o que quiser
Можешь пообедать, чем захочешь,
E repetir, te dou colher
И добавки попросить, я покормлю тебя с ложечки,
Faz aquele jeito carinhoso
Сделай тот самый нежный взгляд.
E ficando pro jantar
И оставайся на ужин,
Tu vai ver só, pode esperar
Сам увидишь, можешь подождать,
Que a noite será maravilhosa
Что ночь будет чудесной.





Writer(s): Arlindo Domingos Da Cruz Filho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.