Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Border Line (RNMS14)
Grenzlinie (RNMS14)
I
lay
my
cards
out
on
the
table
Ich
lege
meine
Karten
auf
den
Tisch,
For
you
to
read
Damit
du
sie
liest.
And
you
look
a
little
longer
Und
du
schaust
ein
wenig
länger
In
my
eyes
In
meine
Augen.
I
left
my
disguise
at
the
door
Ich
habe
meine
Verkleidung
an
der
Tür
gelassen,
You
tell
yours
and
I
tell
mine
Erzählst
du
deine,
erzähl
ich
meine.
Not
the
stories
but
what's
inside
Nicht
die
Geschichten,
sondern
was
darin
steckt.
Do
you
ever
wonder
Fragst
du
dich
jemals,
Why
I
call
you
once
a
year?
Warum
ich
dich
einmal
im
Jahr
anrufe?
Could
this
be
a
border
line
Könnte
das
eine
Grenzlinie
sein?
It's
not
that
I
want
to
stay
forever
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
für
immer
bleiben
möchte,
But
being
so
close
Aber
so
nah
zu
sein,
Makes
me
wonder
Lässt
mich
fragen:
Could
this
be
our
borderline
Könnte
das
unsere
Grenzlinie
sein?
Do
you
ever
wonder
Fragst
du
dich
jemals,
Why
I
call
you
once
a
year?
Warum
ich
dich
einmal
im
Jahr
anrufe?
Could
this
be
a
border
line
Könnte
das
eine
Grenzlinie
sein?
It's
not
that
I
want
to
stay
forever
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
für
immer
bleiben
möchte,
But
being
so
close
Aber
so
nah
zu
sein,
Makes
me
wonder
Lässt
mich
fragen:
Could
this
be
our
borderline
Könnte
das
unsere
Grenzlinie
sein?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo De La Barreda, Nicolas Barry, Rene Garza, Tomas Jacobi, Alejandro Saldarriaga-valencia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.