Ana Cristina Cash - Breath of Heaven (Mary's Song) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Cristina Cash - Breath of Heaven (Mary's Song)




Breath of Heaven (Mary's Song)
Дыхание небес (Песнь Марии)
I have traveled many moonless nights
Я прошла много безлунных ночей,
Cold and weary with a babe inside
Усталая, продрогшая, и дитя во мне.
And I wonder what I've done
И я думаю, что же я совершила?
Holy father you have come
Святой отец, ты пришел
And chosen me now to carry your son
И выбрал меня, чтобы я несла твоего сына.
I am waiting in a silent prayer
Я жду в безмолвной молитве,
I am frightened by the load I bear
Я напугана ношей, что несу,
In a world as cold as stone
В этом мире, холодном, как камень.
Must I walk this path alone?
Должна ли я идти этим путем одна?
Be with me now
Будь со мной сейчас,
Be with me now
Будь со мной сейчас.
Breath of heaven
Дыхание небес,
Hold me together
Удержи меня,
Be forever near me
Будь вечно рядом,
Breath of heaven
Дыхание небес,
Breath of heaven
Дыхание небес,
Lighten my darkness
Освети мою тьму,
Pour over me your holiness
Излей на меня свою святость,
For you are holy
Ибо ты свят,
Breath of heaven
Дыхание небес.
Do you wonder as you watch my face
Думаешь ли ты, глядя на меня,
If a wiser one should have had my place
Что другая, мудрее, должна была быть на моем месте?
But I offer all I am
Но я предлагаю тебе все, что у меня есть,
For the mercy of your plan
Во имя милосердия твоего замысла.
Help me be strong
Помоги мне быть сильной,
Help me be
Помоги мне быть,
Help me
Помоги мне.
Breath of heaven
Дыхание небес,
Hold me together
Удержи меня,
Be forever near me
Будь вечно рядом,
Breath of heaven
Дыхание небес,
Breath of heaven
Дыхание небес,
Lighten my darkness
Освети мою тьму,
Pour over me your holiness
Излей на меня свою святость,
For you are holy
Ибо ты свят.
Breath of heaven
Дыхание небес,
Hold me together
Удержи меня,
Be forever near me
Будь вечно рядом,
Breath of heaven
Дыхание небес,
Breath of heaven
Дыхание небес,
Lighten my darkness
Освети мою тьму,
Pour over me your holiness
Излей на меня свою святость.





Writer(s): Amy Lee Grant, Christopher Neville Eaton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.