Ana Cristina Cash - Seminole Wind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Cristina Cash - Seminole Wind




Seminole Wind
Ветер Семинолов
Ever since the days of old,
С давних времён,
Men would search for wealth untold.
Мужчины искали несметные богатства.
They'd dig for silver and for gold,
Они копали серебро и золото,
And leave the empty holes.
И оставляли пустые норы.
And way down south in the Everglades,
И далеко на юге, в Эверглейдс,
Where the black water rolls and the saw grass sways.
Где катятся чёрные воды и колышется трава.
The eagles fly and the otters play,
Парят орлы и играют выдры,
In the land of the Seminole.
На земле Семинолов.
So blow, blow Seminole wind,
Так дуй, дуй, ветер Семинолов,
Blow like you're never gonna blow again.
Дуй так, будто ты больше никогда не будешь дуть.
I'm calling to you like a long lost friend
Я зову тебя, как давно потерянного друга,
But I know who you are.
Но я знаю, кто ты.
And blow, blow from the Okeechobee,
И дуй, дуй из Окичоби,
All the way up to Micanopy.
Вплоть до самой Миканопи.
Blow across the home of the Seminole,
Дуй над домом Семинолов,
The alligators and the gar.
Аллигаторов и панцирников.
Progress came and took its toll,
Прогресс пришел и взял своё,
And in the name of flood control,
И во имя борьбы с наводнениями,
They made their plans and they drained the land,
Они составили свои планы и осушили землю,
Now the glades are going dry.
Теперь равнины высыхают.
And the last time I walked in the swamp,
И в последний раз, когда я шла по болотам,
I sat upon a Cypress stump,
Я сидела на пне кипариса,
I listened close and I heard the ghost,
Я прислушалась и услышала призрака,
Of Osceola cry.
Плач Оцеолы.
So blow, blow Seminole wind,
Так дуй, дуй, ветер Семинолов,
Blow like you're never gonna blow again.
Дуй так, будто ты больше никогда не будешь дуть.
I'm calling to you like a long lost friend
Я зову тебя, как давно потерянного друга,
But I know who you are.
Но я знаю, кто ты.
So blow, blow from the Okeechobee,
Так дуй, дуй из Окичоби,
All the way up to Micanopy.
Вплоть до самой Миканопи.
Blow across the home of the Seminole,
Дуй над домом Семинолов,
The alligators and the gar.
Аллигаторов и панцирников.
So blow, blow Seminole wind,
Так дуй, дуй, ветер Семинолов,
Blow like you're never gonna blow again.
Дуй так, будто ты больше никогда не будешь дуть.
I'm calling to you like a long lost friend
Я зову тебя, как давно потерянного друга,
But I know who you are.
Но я знаю, кто ты.
So blow, blow Seminole wind,
Так дуй, дуй, ветер Семинолов,
Blow, blow Seminole wind,
Дуй, дуй, ветер Семинолов,
Blow like you're never gonna blow again.
Дуй так, будто ты больше никогда не будешь дуть.
In the land of the Seminole
На земле Семинолов.





Writer(s): John David Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.