Paroles et traduction Ana Curra - La Pareja Más Guapa del Foro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Pareja Más Guapa del Foro
Самая красивая пара на форуме
Nos
hemos
despertado
juntos
Мы
проснулись
вместе,
Hemos
ido
al
baño
juntos
y
hemos
meado
Вместе
пошли
в
ванную
и
пописали,
Nos
hemos
duchado
juntos
Вместе
приняли
душ,
Juntos
nos
hemos
tomado
una
taza
de
café
Вместе
выпили
чашку
кофе,
Al
ritmo
que
Hendrix
nos
marcaba
desde
el
aparato
Под
ритмы
Хендрикса,
доносящиеся
из
магнитофона,
Nos
hemos
reído
juntos
Мы
вместе
смеялись,
Comentando
alguna
banalidad
Обсуждая
какую-то
банальность,
Nos
hemos
vestido
juntos
Мы
оделись
вместе
Y
nos
hemos
puesto
cantidad
de
guapos
И
стали
такими
красивыми.
Yo
me
he
colocado
mis
viejos
vaqueros
negros
Я
надела
свои
старые
чёрные
джинсы,
Destartalados
y
con
algunos
agujeros
Рваные
и
с
дырками,
Los
botines
de
gitana
del
rastro
Ботинки,
как
у
цыганки,
с
блошиного
рынка,
La
camiseta
negra
con
topos
fucsia
Чёрную
футболку
с
малиновым
горошком,
La
muñequera
que
me
regaló
el
Dogo
Браслет,
который
мне
подарил
Дого,
De
cuero
negro
Из
чёрной
кожи,
Una
chupa
de
ella
Твою
косуху,
Cortita
y
con
muchas
cremalleras
Короткую
и
с
кучей
молний,
De
cuero
negro
Из
чёрной
кожи,
La
gorra
de
cuero
negro
Чёрную
кожаную
кепку,
Que
unos
meses
después
se
intento
suicidar
en
el
Sena
В
которой
несколько
месяцев
спустя
кто-то
пытался
утопиться
в
Сене,
Las
gafas
negras
Чёрные
очки,
Mis
uñas
conservan
todavía
parte
del
esmalte
negro
Мои
ногти
всё
ещё
хранят
немного
чёрного
лака,
Que
les
pusimos
hace
unos
días
Которым
мы
красили
их
несколько
дней
назад.
A
ella
también
le
ha
dado
por
vestirse
salvaje
esta
mañana
Тебе
тоже
вздумалось
одеться
дерзко
этим
утром.
Sus
zapatos
de
ante
tipos
año
40,
o
30
o
50,
no
tengo
ni
puta
idea
Твои
замшевые
туфли
в
стиле
40-х,
или
30-х,
или
50-х,
понятия
не
имею,
Las
medias
de
red
Сетчатые
чулки,
Las
braguitas
de
seda
negra
con
el
lacito
rojo
Чёрные
шёлковые
трусики
с
красным
бантиком,
Una
minifalda
roja
y
negra
de
cuero
Красно-чёрную
кожаную
мини-юбку,
La
chupa
que
fue
de
Eduardo,
de
cuero
negro
Косуху,
которая
была
у
Эдуардо,
из
чёрной
кожи,
Una
camiseta
negra
brillante,
como
si
fuera
de
hilo
de
purpurina
Блестящую
чёрную
футболку,
будто
из
нитей
с
блестками,
Las
gafas
negras
Чёрные
очки,
El
pañuelo
de
calaveras
Платок
с
черепами,
El
bolso
de
piel
de
serpiente
Сумку
из
змеиной
кожи,
Todos
sus
anillos
favoritos
y
alguna
que
otra
pulsera
Все
свои
любимые
кольца
и
несколько
браслетов.
Se
ha
pintado
los
ojos
Ты
накрасила
глаза,
Se
ha
pintado
los
labios
Ты
накрасила
губы,
Se
ha
perfumado
Ты
надушилась,
Hemos
salido
juntos
a
la
calle
y
todos
se
nos
quedan
mirando
Мы
вышли
вместе
на
улицу,
и
все
на
нас
смотрят.
Somos
la
pareja
mas
guapa
Мы
самая
красивая
пара,
Los
dos
jovencitos
más
admirados
Два
самых
восхитительных
юнца.
Somos
los
profetas,
los
elegidos
Мы
- пророки,
избранные,
Mañana
volveremos
a
las
portadas
Завтра
снова
будем
на
первых
полосах,
Si
nos
apetece
y
el
tiempo
lo
permite
Если
захотим
и
погода
позволит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.